mid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.eu2006.at
  Strengthening Education...  
In the context of the mid-term review of the Lisbon strategy and of its re-launch in 2005, there was consensus that, from a lifelong learning perspective, quality education and skills as well as higher education – as a sector located between research, education and innovation – are among the key prerequisites for raising the competitiveness of Europe and for achieving the Lisbon goals .
Anlässlich der Halbzeitbilanz und Erneuerung der Lissabon-Strategie im Jahr 2005 war man sich einig, dass aus der Perspektive lebenslangen Lernens, erstklassige allgemeine und berufliche Bildung sowie Hochschulbildung – als jener Sektor, der die Verbindung zwischen Forschung, Bildung und Innovation herstellt – die wesentlichen Voraussetzungen für eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und die Erreichung der Lissabon-Ziele sind.
  Lisbon Strategy  
On the basis of the Kok report and the recommendations of the European Commission’s report, the 2005 Spring Summit decided - in the context of the mid-term review - to refocus the Lisbon Strategy on increasing growth and creating jobs.
Sur base des propositions du rapport Kok et des recommandations du rapport de printemps de la Commission européenne, il a été décidé, lors du sommet de printemps 2005, dans le cadre de l’examen à mi-parcours, de réorienter la stratégie de Lisbonne vers une augmentation des taux de croissance et d’emploi. Les chefs d’État ou de gouvernement se sont en outre mis d’accord sur une meilleure coordination des mesures de mise en œuvre. Ainsi, en juillet 2005, ont été en premier lieu arrêtées des lignes directrices intégrées applicables pour la période 2005-2008 pour la croissance et l’emploi.
Aufbauend auf den Anregungen des Kok-Berichts und den Empfehlungen des Frühjahrsberichts der Europäischen Kommission, beschloss der Frühjahrsgipfel 2005 im Rahmen der so genannten Halbzeitüberprüfung eine Neuausrichtung der Lissabon-Strategie auf die Erhöhung von Wachstum und Beschäftigung. Die Staats- und Regierungschefs einigten sich überdies auf eine bessere Koordination von Umsetzungsmaßnahmen: Im Juli 2005 wurden daher erstmals integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, die für den Zeitraum 2005-2008 gelten sollen, beschlossen.
  EU Budget and Budgetary...  
This revenue essentially comprises four components: customs duties and agricultural levies, which make up the traditional own resources, and contributions calculated on the basis of the national VAT base and on GNI. In the mid-1980s, the United Kingdom was granted a specific correction mechanism with regard to payments to the EU budget (UK rebate).
La détermination des ressources propres permet quant à elle de réglementer le financement du budget de l'UE. Selon les règles actuelles, le montant maximum des recettes est fixé à 1,24% du revenu intérieur brut communautaire. Quatre éléments principaux composent ces recettes: les droits de douane et les prélèvements agricoles, qui représentent les ressources propres traditionnelles, ainsi que des parts calculées sur base de l'assiette de calcul de la TVA nationale d'une part et sur base du revenu national brut d'autre part. Le Royaume-Uni bénéficie, depuis le milieu des années quatre-vingt, d'une dérogation en matière de financement du budget de l'UE (« rabais britannique »).
Durch den Eigenmittelbeschluss wird die Finanzierung des EU-Haushaltes geregelt. Der derzeit gültige Eigenmittelbeschluss legt die Obergrenze der Einnahmen mit 1,24 % des gemeinschaftlichen Bruttonationaleinkommens fest. Diese Einnahmen setzen sich im Wesentlichen aus vier Komponenten zusammen: Aus Zöllen und Agrarabschöpfungen, die die traditionellen Eigenmittel bilden, sowie aus Anteilen, die sich einerseits auf Grundlage der nationalen Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlagen und anderseits auf Grundlage der Bruttonationaleinkommen berechnen. Dem Vereinigten Königreich wurde Mitte der 80er Jahre eine Sonderregelung bei der Finanzierung des EU-Haushaltes eingeräumt („Briten-Rabatt“).
  Strengthening Education...  
In a mid-term perspective, the possible shape of the future EQF as well as the catalysing role and the design of pertinent national qualification frameworks will be a key point in the European discussion on education and training.
Der Europäische Qualifikationsrahmen ist daher ein Schwerpunktthema bei der gegenwärtigen Wiener Konferenz der Europäischen Bildungsminster/innen. Der Anstoß zur Einführung des EQF ging von der Revision der Lissabon-Strategie aus sowie von den Bologna- und Kopenhagenprozessen (die beide auch die Unterstützung der Westbalkanländer fanden). Mittelfristig werden die Gestaltung des künftigen Europäischen Qualifikationsrahmens ebenso wie die Katalysatorfunktion und die Gestaltung einschlägiger nationaler Qualifikationsrahmen, Angelpunkte in der europäischen Diskussion über allgemeine und berufliche Bildung sein. Die Westbalkanländer sind über die Aktivitäten der Bildungsreforminitiative Südosteuropa (ERI SEE) und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung (European Training Foundation) in diese Diskussion eingebunden.
  CFSP Presidency Programme  
The 4th EU summit meeting with Latin America and the Caribbean will be chaired by the Federal Chancellor in Vienna in mid-May 2006. Sixty foreign delegations are expected to attend this summit, making it the largest event during the Austrian Presidency in 2006.
A la mi-mai 2006, le 4ème Sommet UE – Amérique latine et Caraïbes se tiendra à Vienne sous la Présidence du Chancelier Fédéral Wolfgang Schüssel. 60 délégations étrangères sont atten-dues pour ce sommet, qui sera ainsi la manifestation la plus grande de la Présidence en Autri-che et aura pour objectif de débattre ouvertement et avec dynamisme des questions multilaté-rales, économiques et sociales. En marge du sommet, des rencontres entre l’UE et la Commu-nauté andine, la Communauté des Caraïbes, le Mercosud, l’Amérique centrale, le Chili et le Mexique sont également prévues. De plus, toute une série de rencontres préparatoires avec des parlementaires, des chefs d’entreprise et des représentants des sociétés civiles auront lieu. Un congrès particulier s’occupera du mécanisme de coopération dans le domaine des drogues entre l’UE et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes. L’Autriche établira en outre une priorité dans le domaine de la recherche. Enfin un premier forum d’affaires devrait réunir pa-rallèlement au sommet d’éminents chefs d’entreprise des deux régions.
  Employment  
In the context of the mid-term review of the strategy, the March 2005 European Council provided an appropriate response to the review based on an expert report by Wim Kok. Growth and employment will be the main priorities; until satisfactory development is achieved here, it will be impossible to maintain the competitiveness of the European economy and the European standard of living - coupled with its special social model and its emphasis on environmental issues.
Dans le cadre de l’évaluation à mi-parcours de la stratégie, le Conseil européen de printemps de mars 2005 a réagi de manière adéquate au bilan dressé sur la base du rapport d’expertise rédigé sous la direction de Wim Kok. Du point de vue du contenu, l’accent est clairement mis sur la croissance et sur l'emploi: en effet, seule une évolution positive et durable sur ce plan permettra de maintenir la compétitivité de l’économie européenne, et par là de garantir le niveau de vie européen ainsi que le modèle social particulier et l’intérêt pour les questions écologiques qui y sont liés.
Der Europäische Frühjahrsrat von März 2005 hat im Rahmen der Halbzeitbewertung der Strategie auf Grundlage eines unter Federführung von Wim Kok erstellten Expertenberichts auf diese Bestandsaufnahme adäquat reagiert. Inhaltlich wird eine klare Fokussierung auf die Bereiche Wachstum und Beschäftigung vorgenommen; nur wenn hier eine nachhaltig zufrieden stellende Entwicklung erreicht werden kann, wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft aufrechterhalten und damit auch der europäische Lebensstandard – verbunden mit seinem besonderen Sozialmodell und seiner Betonung ökologischer Aspekte - gesichert werden können.
  Glossary  
Steps to create the internal market in the mid-1980s led to the threat of a split between EFTA and the EC countries. Commission President Jacques Delors took important initiatives to prevent this. His plan for a European Economic Area (EEA) provided for establishing conditions between the EC and EFTA similar to those in the internal market, with implementation of the four freedoms.
Le Traité d’Amsterdam (1999) a posé l’objectif de mettre en place et de développer progressivement dans l’UE un espace de liberté, de sécurité et de justice (Titre IV, article 61 TCE). Une action commune des États membres dans les domaines de la coopération policière et judiciaire, ainsi qu’en matière de prévention et de lutte contre le racisme et la xénophobie devrait offrir davantage de sécurité aux citoyens. Cet objectif pourrait être atteint par le biais de la prévention et de la lutte contre la criminalité – le terrorisme en particulier – contre la traite des êtres humains, la maltraitance des enfants, le trafic illicite de drogues et d’armes, la corruption active et passive et la fraude.
  Glossary  
At the annual spring Summit, the European Council examines the progress made by the Member States towards achieving the aims of the Lisbon Process. The mid-term review of the strategy in spring 2005 resulted in a decision being taken to focus efforts more strongly on increasing growth and employment.
L’objectif de réalisation d’un marché commun fut déjà introduit dans le traité instituant la Communauté européenne économique (CEE, 1958). Le marché intérieur est une composant du marché commun et consiste en un espace sans frontière dans lequel la liberté de circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux est garantie. L’Acte unique européen (1987) a fixé la date du 31.12.1992 comme date d’achèvement du marché intérieur. L’on peut dire aujourd’hui que le marché intérieur est de loin réalisé, toutefois sa mise en œuvre n’est pas encore totale.
Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung ist seit dem 1. Juni 1999 mit der Bekämpfung von Betrug zu Lasten des EU-Haushalts beauftragt. Dieses Amt, das mit Beschluss der Europäischen Kommission vom 28. April 1999 eingerichtet wurde, ersetzt die 1988 geschaffene Kommissionsstelle für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (UCLAF), deren Tätigkeit sich auf die Kommission beschränkte. Kommissionspräsident Jacques Santer schlug am 6. Oktober 1998 dem Europäischen Parlament vor, die UCLAF in ein unabhängiges Gremium umzuwandeln und ihre Befugnisse zu erweitern. Das neue Amt kann in völliger operativer Unabhängigkeit Untersuchungen im Zusammenhang mit der Verwaltung und Finanzierung aller Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der Union durchführen.