çapta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      274 Ergebnisse   120 Domänen   Seite 10
  2 Treffer www.goldenfrog.com  
Küçük ya da büyük ölçekli multi-ulusal organizasyonlarla iletişime geçme de,Golden Frog ihtiyaçlarını giderme kapasitesine sahiptir. Küresel çapta çalışmış,deneyimli ve motive olmuş satış profosyenelleriyle takımımızı genişletmeyi dört gözle bekliyoruz.
Le meilleur aspect de faire partie de l'équipe de vente est l'opportunité de parler à n'importe quelle entreprise, n'importe où dans le monde. Que vous parliez avec des petites entreprises ou des grandes entreprises multinationales, Golden Frog a la capacité de répondre à leurs besoins. Nous cherchons à compléter notre équipe avec des professionnels de la vente expérimentés et énergiques qui ont travaillé mondialement.
Das Beste daran, ein Teil des Sales Team zu sein, ist die Möglichkeit mit jedem Unternehmen weltweit kommunizieren zu können. Ob Sie mit Kleinunternehmen oder großen multinationalen Organisationen sprechen, Golden Frog ist in der Lage deren Internetanforderungen zu erfüllen. Wir möchten unser Team mit erfahrenen und motivierten Verkaufsprofis, die über globale Einsatzerfahrungen verfügen, erweitern.
Lo mejor de formar parte del equipo de ventas es la oportunidad de hablar con cualquier compañía, en cualquier lugar del mundo. Ya sea que esté hablando con una pequeña empresa o con organizaciones multinacionales a gran escala, Golden Frog tiene la capacidad de brindar el servicio que ellos necesitan. Buscamos expandir nuestro equipo con profesionales de ventas experimentados y resueltos que hayan trabajado a escala global.
Melhor parte de fazer parte da equipe de vendas é a oportunidade de falar com qualquer empresa, em qualquer lugar no mundo. Seja falar com uma empresa pequena ou organizações mundiais de grande porte, a Golden Frog tem a capacidade de atender às suas necessidades. Estamos querendo ampliar a nossa equipe com profissionais de venda experientes e comprometidos que já trabalharam em escala global.
Het mooiste aan het deel uitmaken van het verkoopteam is de gelegenheid om met elk bedrijf te spreken, waar ook ter wereld. Of het nu praten is met kleine bedrijven of grote multinationals Golden Frog heeft de mogelijkheid om in hun behoefte te voorzien. Om ons team uit te breiden zijn wij op zoek naar ervaren en gedreven professionele verkopers die reeds gewerkt hebben op internationaal niveau.
  www.ilo.org  
Başarının diğer ana elemanları; hukukun egemenliği, insan hakları, mülkiyet hakları ve işlerin kurulması ve büyütülmesi için gerekli müşfik ortama bağlılık duyan istikrarlı ve sağlam idari kurumları içermektedir. Asgari ücret ve iş koruma yasası gibi iş piyasası politikaları ve kurumları, kalkınma faydalarının geniş çapta hissedilmesinde ve işçi haklarının korunmasında kilit bir rol oynamıştır.
Other core elements of success included stable and sound government institutions committed to the rule of law, human rights, property rights and a benign environment for starting and growing businesses. Labour market policies and institutions such as minimum wages and employment protection legislation have been key ingredients in ensuring that the benefits of development are widely distributed and workers’ rights are protected. In some cases, a strategy to integrate workers into a formal system of benefits and taxes, combined with transfers to boost incomes and the purchasing power of the poorest, has created virtuous, self-reinforcing patterns of increased consumption and increased production, paving the way to a gradual transition out of the informal economy.
  7 Treffer www.menorca.events  
Bütçe odaklı müşterilerden MotoGp yarış takımlarına kadar motosiklet sanayisine geniş çapta ısıl işlem hizmetleri sunuyoruz. Bodycote ile daha ileriye gidin.
Nous offrons une gamme complète de services de traitement thermique pour l’industrie des motos, des produits d’entrée de gamme aux écuries de course de MotoGp. Allez plus loin avec Bodycote.
Wir bieten eine große Auswahl an Wärmebehandlungsverfahren für alle Anwendungsbereiche der Motorradindustrie,von Kleinkraft-rädern bis hin zum Rennsport. Mit Bodycote fahren Sie immer gut.
Ofrecemos una gama completa de servicios de tratamiento térmico para la industria de la motocicleta, incluyendo tanto las motos con poca cilindrada como los equipos de competición de MotoGP. Ir más allá con Bodycote.
Offriamo una gamma completa di servizi di trattamento termico per il settore motociclistico dai prodotti convenzionali fino al sostegno con servizi di trattamento termico e consulenze ai team di MotoGP. Progredite con Bodycote!
Wij leveren een compleet assortiment warmtebehandelingen aan de motorindustrie, voor groepen met een beperkt budget tot MotoGP-raceteams. Kom verder met Bodycote.
Nabízíme kompletní řadu služeb tepelného zpracování vhodných pro výrobu motocyklů v prostředí, kde je nutné dbát na rozpočet až po prostředí závodních týmů Moto GP. Se společností Bodycote se dostanete dál.
Vi tilbyder alle former for termiske processer til motorcykelindustrien, fra budgetpendlere til grand prix-racerhold. Kom længere med Bodycote.
Bodycote tarjoaa kattavia lämpökäsittelypalveluita moottoripyöräteollisuudelle edullisuutta hakevista moottoripyöräilijöistä MotoGp-kilpailutalleille. Kulje eteenpäin Bodycoten kanssa.
Oferujemy pełny zakres usług obróbki cieplnej dla przemysłu motocyklowego – od osób dojeżdżających do pracy do zespołów wyścigowych MotoGp. Jedź dalej z Bodycote.
Vi erbjuder ett fullständigt utbud av tjänster för termiska processer, värmebehandling, till motorcykelindustrin, från vanliga motorcyklar till MotoGp-racerteam
  2 Treffer www.goethe.de  
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom Büyük Almanca dil diploması gereksinimi geniş çapta ilerlemiş olan dil bilgi seviyesi olup, - C2 - yetkinlik çizelgesi doğrultusunda, altıncı ve en yüksek kademe bilgisini Avrupa ortak dil referans çerçevesi düzeyinde belgelemektedir.
El Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom requiere un nivel de competencia  muy avanzado del idioma y  acredita el sexto y más alto nivel – C2- de la escala de competencias  del  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.
Το Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplomπροϋποθέτει ένα πολύ προχωρημένο γλωσσικό επίπεδο και αντιστοιχεί στο έκτο και ανώτατο επίπεδο - C2 – της κλίμακας ικανοτήτων του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Das Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom 은 높은 언어 수준을 전제로 하며, 언어에 관한 유럽공통참조기준 Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen에 따른 능력 척도에서 6번째 최고 단계인C2 에 해당합니다.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom zakłada bardzo zaawansowaną znajomość języka i stanowi dokument świadczący o szóstym i najwyższym poziomie – C2 – w skali kompetencji Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom предполагает наличие высокого уровня владения языком и служит подтверждением прохождения шестой и самой высокой ступени - C2 - по шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
  www.visitklagenfurt.at  
gösterilen büyük çapta mekansal enstalasyonuyla farkındalık yaratmak
in the area of the gallery are presented in the form of models of these installations.
  4 Treffer vins-paul-schneider.fr  
Uluslararası çapta tanınmış mutfak isimleri arasında Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges ve Antonio Carluccio yer alıyor.
International bekannte Namen sind unter anderem Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges und Antonio Carluccio.
Tra i ristoranti internazionali di fama mondiale troviamo, tra gli altri, quelli degli Chef Gordon Ramsay, Alain Ducasse, Nobuyuki Matsuhisa, Jean-Georges e Antonio Carluccio.
تضم مطاعم الدوحة أسماء ذات شهرة عالمية مثل غوردون رمزي وألين دوكاس ونوبويوكي ماتسوهيسا وجين-جورجيس وأنطونيو كارلوتشيو وغيرهم الكثير.
В Катаре можно посетить рестораны всемирно известных шеф-поваров: Гордона Рамзи, Алена Дюкасса, Нобуюки Матсухисы, Жан-Жоржа, Антонио Карлуччо и многих других.
  eamedia.org  
Marka renklerini küresel çapta üretmekte sorunlar mı yaşıyorsunuz?
¿Buscan un sistema de administración de color que funcione por todo su flujo de trabajo?
Zapewnienie spójności kolorów stanowiło problem, który wymusił zastosowanie kompromisowych rozwiązań?
  2 Treffer bioinformatik.de  
Projenin başında ulusal çapta detaylı bir bozkır ekosistem haritası yapılacak. Ardından iklim değişikliğinin etkilerine açık olan eksositem, biyoçeşitlilik, tarım ve geçim kaynakları için “hassasiyet analizi” yapılacak.
A detailed national steppe ecosystem map will be produced at the start of the project. This will be followed by an analysis of vulnerability to current and future climate change – for the ecosystem, for biodiversity, for agriculture and for livelihoods. A national strategy document will also be prepared, to serve as a comprehensive manual for policymakers on climate change issues.
  4 Treffer appls.edufr.ch  
Teknoloji aracılığıyla toplumu zenginleştiren küresel çapta lider bir yeşil kuruluş olmayı nasıl amaçladığımızı öğrenin.
Apprenez comment nous envisageons de devenir une entreprise verte d'envergure mondiale, contribuant à enrichir la société par notre savoir technologique.
Vea cómo estamos dirigiendo nuestros esfuerzos para convertirnos en una compañía verde global líder del sector, enriqueciendo la sociedad por medio de la tecnología.
Scoprite in che modo miriamo a diventare una primaria green company globale, migliorando la società attraverso la tecnologia.
Узнайте, как мы реализуем свое стремление стать ведущей «зеленой» компанией с помощью передовых технологий.
  www.food-info.net  
İstakozun birçok türü vardır, fakat bunların sadece birkaçı geniş çapta tüketilir, bunların çoğu Homarus cinsindendir. İstakozlar ya tek başına ya da İspanyol Paella pilavı gibi karışık deniz ürünleri yemeklerinde genellikle pişmiş yenir.
Postoji mnogo vrsta jastoga, ali je samo nekoliko vrsta u široj primjeni. Većina njih pripada rodu Homarus. Jastozi se uglavnom jedu kuhani kao samostalno jelo ili pomiješani s drugim morskim plodovima u jelu kao što je španjolska paella.
  2 Treffer ww.nabertherm.de  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Treffer www.nabertherm.it  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Treffer www.chastel-marechal.com  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 30 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 30 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 30 - TR 450
  2 Treffer www.nabertherm.fr  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  6 Treffer www.nij.bg  
4,0 mm çapta akım şiddetinin 120-200 A arasında olması gerekir
Pour un diamètre de 4,0 mm, l’intensité de courant devrait être comprise entre 120 et 200 A
Weitere Informationen zum Thema E-Hand-Schweißen finden Sie in unserem Schweißlexikon.
Con un diámetro de 4,0 mm, la intensidad de corriente debe situarse entre 120 y 200 A.
Con un diametro di 4,0 mm il valore della corrente dovrebbe essere 120-200 A
Bij een diameter van 4,0 mm moet de stroomsterkte tussen 120-200 A liggen
Při průměru 4,0 mm by měla být síla proudu mezi 120-200 A
Ved en diameter på 4,0 mm bør strømstyrken være 120-200 A
Przy średnicy 4,0 mm natężenie prądu musi wynosić między 120 a 200 A
При диаметре 4,0 мм сила тока должна составлять 120-200 A
Vid en diameter på 4,0 mm ska strömstyrkan ligga mellan 120-200 A
  5 Treffer www.imobie.com  
arkadaşlık kurma ve ebeveynlerin birbirlerini desteklemesi için, ulusal çapta, gönüllü çalışmalar düzenler
has a library that parents and researchers can use by appointment
possède une bibliothèque à la disposition, sur rendez-vous, des parents et des chercheurs
Tiene una biblioteca que los padres y los investigadores pueden usar con una cita
توفر خدمات الإستشارة للعاملين و للمنظمات التى تعمل فى مجال مرض التوحد
از کتابخانه ای برخوردار است که اولیاء و محققان می تواند با گرفتن وقت قبلی از آن استفاده کنند
Waxay taageeraan ururuda deegaanada sidii ay u kobcin lahaayeen adeeg khaas ah
પુસ્તકાલય ધરાવે છે જે માતાપિતાઓ અને સંશોધકો મુલાકાત નક્કી કરી ઉપયોગમાં લઈ શકે છે
• ایک لائبريری بھی ھے جو والدين اور ماھرين اجازت کے بعد استعمال کر سکتے ھيں
  2 Treffer www.nabertherm.pl  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  www.pilz.com  
Geniş çapta olasılıklar
Wide range of possibilities
Numerose possibilità
PMIcontrol - Besturing en visualisering
Monipuoliset mahdollisuudet
Szeroki zakres możliwości
Широкие возможности
Många olika möjligheter
设备保护,防止机械损坏
  2 Treffer www.bosch.com.tr  
üst düzey yönetim üyelerini ilgilendirmesi veya Bosch Grubu için finansal olarak veya imaj açısından önemli bir zarar riski bulunması halinde, Uyumluluk Komitesi de derhal konu hakkında bilgilendirilmelidir. Kurumsal İç Denetim ve Kurumsal Yasal Hizmetlerden sorumlu kişilerden meydana gelen Uyumluluk Komitesi Bosch Grubu'ndaki uyumluluk gerekliliklerine global çapta riayet edilmesini koordine eder.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
motan-colortronic olarak küresel çapta faaliyet gösteren orta boy bir işletmeyiz; şirket olarak çalışanlar, müşteriler ve tedarikçiler arasında meydana gelen ağ sisteminin getirdiği sorumluluğun farkındayız.
L’entreprise motan-colortronic est une entreprise moyenne agissant sur le plan mondial et consciente de sa responsabilité dans le cadre d'un système mis en réseau entre employés, clients et fournisseurs.
motan-colortronic ist ein global agierendes mittelständisches Unternehmen, das sich seiner Verantwortung als Teil eines vernetzten Systems zwischen Mitarbeitern, Kunden und Lieferanten bewusst ist.
Somos una empresa mediana que actúa a escala mundial y que es consciente de su responsabilidad por ser participante en un sistema formado por empleados, clientes y proveedores.
motan-colortronic è un’impresa di medie dimensioni che agisce su scala mondiale, ben consapevole delle proprie responsabilità in quanto parte di un sistema a rete tra collaboratori, clienti e fornitori.
A motan-colortronic é uma média empresa que opera a nível global e está ciente da sua responsabilidade enquanto parte de um sistema que interliga colaboradores, clientes e fornecedores.
motan-colortronic – являемся компанией средних размеров с глобальным позиционированием и осознаем свою ответственность как часть взаимосвязанной системы между сотрудниками, клиентами и поставщиками.
  2 Treffer www.nabertherm-rus.ru  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Komora z ušlechtilé oceli, slitina 304 (AISI)/materiál 1.4301 (DIN), nekoroduje a snadno se čistí
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
Камера из нержавеющей стали, cплав 304 (AISI)/mатериал 1.4301 (DIN), устойчив к коррозии, легко чистится
  23 Treffer arabic.euronews.com  
Alman polisi altı ayrı eyalette yaptığı operasyonlarla küresel çapta sahte sanat eserleri pazarlayan bir çeteyi ele geçirdi. 28 iş yeri ve evde yapılan… 14/06/2013
A map of China, unlike any other. One of the most recent works from Chinese dissident artist Ai Weiwei on display in Hong Kong uses 1,800 large tins of infant… 14/06/2013
La police allemande a démantelé un réseau international de faussaires. Des peintres russes, israéliens et germano-tunisiens copiaient des grands peintres… 14/06/2013
Das deutsche Bundeskriminalamt (BKA) hat einen international tätigen Kunstfälscher-Ring zerschlagen, der gefälschte Gemälde für Millionen verkauft haben soll… 14/06/2013
La policía alemana ha desmantelado una red internacional de falsificadores de arte. La operación se ha desarrollado de forma simultánea en varias ciudades y… 14/06/2013
Scultori professionisti danno il tocco finale prima dell’apertura del più grande festival della scultura di sabbia al mondo. Ventimila tonnellate di sabbia… 14/06/2013
A caligrafia árabe clássica está a renascer nos Estados Unidos, mas nem foi sempre assim. Como o mestre Mohamed Zakariya relembra, os muçulmanos americanos… 11/06/2013
انتهت سلطات بلجيكا يوم الخميس من وضع اللمسات الأخيرة على التحضيرات لانطلاق مهرجان النحت والتشكيل بالرمال في هذا البلد. المهرجان يجمع كبار الفنانين المتخصصين… 14/06/2013
Κόκκινος συναγερμός για τους αρχαιολογικούς χώρους της Καμπανίας, της περιοχής που βρίσκεται κοντά στη Νάπολη, στα νότια της Ιταλίας, σήμανε το προηγούμενο… 03/07/2013
هنر خوشنویسی عربی در آمریکا محبوبیت پیدا کرده و یکی از استادان آن محمد ذکریا است. خطاطی های این هنرمند 71 ساله متولد کالیفرنیا، نقش تمبر های رسمی ایالت متحده… 11/06/2013
Китайський митець Ай Вевей, відомий своїми політичними за змістом роботами, оприлюднив новий твір у Гонконгу. Це гігантська карта Китаю, викладена з 1800… 14/06/2013
  www.nabertherm.nl  
Bu fırınlar ya hafif tip ateş tuğlaları ile imal edilen sağlam tecrit donanımına (LH-Modelleri) yada kombi-tecrit donanımı niteliğinde, köşe kısımlarında hafif tip ateş tuğlaları tecridi ve hızlı bir biçimde soğutma özelliği bulunan elyaf malzemesi tecrit yapısı ile donatılmış olarak teslim edilebilmektedir (LF-Modelleri). Bu hazneli fırınları geniş çapta sunulan ilave donanımları sayesinde optimal bir biçimde gerekli olan proseslere yönelik donatılabilmektedir.
The chamber furnaces LH 15/12 - LF 120/14 have been trusted for many years as professional chamber furnaces for the laboratory. These furnaces are available with either a robust insulation of light refractory bricks (LH models) or with a combination insulation of refractory bricks in the corners and low heat storage, quickly cooling fiber material (LF models). With a wide variety of optional equipment, these chamber furnaces can be optimally adapted to your processes.
Les fours chambre LH 15/12 - LF 120/14 ont déjà fait leurs preuves durant des années comme fours chambre à usage professionnel pour laboratoire. Les fours sont munis soit d’une isolation robuste en briques réfractaires légères (modèles LH), soit d’une isolation combinée en briques réfractaires légères en encadrement et matériau fibreux à faible inertie thermique pour un refroidissement plus rapide (modèles LF). La diversité des options rend ces fours chambre adaptés à toutes vos applications.
Los hornos de cámara LH 15/12 - LF 120/14 llevan años demostrando su eficacia como hornos de cámara profesionales para laboratorios. Los hornos están disponibles tanto con un robusto aislamiento de ladrillos refractarios (modelos LH) como con un aislamiento combinado de ladrillos refractarios en las esquinas y material de fibra de rápido enfriamiento y baja acumulación de calor (modelos LF). Gracias al amplio equipamiento opcional, los hornos de cámara se pueden adaptar de forma ideal al proceso requerido.
I forni a camera LH 15/12 - LF 120/14 danno da vari anni buoni risultati come forni a camera professionali da laboratorio. Questi forni sono disponibili sia con isolamento di mattoni refrattari leggeri (modelli LH) che con un isolamento combinato di mattoni refrattari leggeri agli angoli e materiale fibroso poco concentrato a raffreddamento veloce (modelli LF). Con i molteplici elementi aggiuntivi disponibili questi forni a camera possono essere adattati perfettamente al processo specifico.
Οι κλίβανοι-θάλαμοι LH 15/12 - LF 120/14 χρησιμοποιούνται πολλά χρόνια ως επαγγελματικοί κλίβανοι-θάλαμοι εργαστηρίων. Οι κλίβανοι διατίθενται με ανθεκτική μόνωση από ελαφρές πυρίμαχες πλίνθους (μοντέλα LH) ή με συνδυασμό μόνωσης από πυρίμαχες πλίνθους στις γωνίες και ελάχιστα θερμοσυσσωρευτικού, ταχείας ψύξης ινώδους υλικού (μοντέλα LF). Η μεγάλη ποικιλία πρόσθετου εξοπλισμού μπορεί να αναβαθμίσει αυτούς τους κλιβάνους-θαλάμους ειδικά για την απαιτούμενη εφαρμογή.
Komorové pece LH 15/12 - LF 120/14 se již mnoho let osvědčují jako profesionální komorové pece pro laboratoř. Pece se dodávají buď s robustní izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel (modely LH) nebo s kombinovanou izolací z pórovitých ohnivzdorných cihel v rozích a vláknitého materiálu s nízkou akumulací tepla a rychlým chladnutím (modely LF). S rozsáhlou doplňkovou výbavou lze tyto komorové pece optimálně přizpůsobit požadovanému procesu.
Piece komorowe LH 15/12 - LF 120/14 od wielu lat sprawdzają się jako profesjonalne piece komorowe do laboratorium. Piece są dostępne z wytrzymałą izolacją z cegły ogniotrwałej (modele LH) lub z izolacją zespoloną z cegły ogniotrwałej w narożnikach i szybko stygnącego materiału włóknistego o małej pojemności cieplnej (modele LF). Bogate wyposażenie dodatkowe umożliwia optymalne dostosowanie tych piece komorowe do określonego procesu.
  acrobat.adobe.com  
Sertifika tabanlı dijital kimlikler ve yüzlerce onaylı sertifika yetkilisi (CA'lar) için küresel çapta destekle imza yetkilisi kimlik doğrulaması için en zorlu gereksinimleri karşılayın
Meet the most demanding requirements for signer authentication with certificate-based digital IDs and global support for hundreds of accredited certificate authorities (CAs)
Respectez les exigences les plus strictes en matière d'authentification en utilisant des identifiants numériques basés sur des certificats, et bénéficiez de la prise en charge de plusieurs centaines d'autorités de certification à travers le monde
Hohe Anforderungen an die Authentifizierung von Unterzeichnern mithilfe zertifikatbasierter digitaler IDs und weltweit anerkannter Zertifizierungsstellen erfüllen
Cumple los requisitos más exigentes para la autenticación de firmantes con ID digitales basados en certificados y compatibilidad global con cientos de autoridades de certificación acreditadas
Soddisfa i requisiti più stringenti per l'autenticazione dei firmatari grazie a ID digitali basati su certificati e al supporto globale di centinaia di autorità di certificazione accreditate (CA)
Atenda aos requisitos mais rigorosos de autenticação de signatários com IDs digitais baseadas em certificados e suporte global para centenas de autoridades de certificação (CAs) credenciadas
Voldoe aan de strengste authenticatie-eisen voor ondertekenaars met op certificaten gebaseerde digitale ID’s en wereldwijde ondersteuning voor honderden geaccrediteerde certificeringsautoriteiten (CA’s)
Täytät vaativimmat allekirjoittajien todennuksen vaatimukset sertifikaattipohjaisilla digitaalisilla tunnuksilla ja globaalilla tuella sadoille hyväksytyille sertifikaatin myöntäjille (CA).
A tanúsítványalapú digitális azonosítók és az akkreditált hitelesítésszolgáltatók százainak globális támogatásán keresztül az aláírás-hitelesítés legszigorúbb követelményeinek is megfelelhet
Overhold de strengeste kravene for signatarautentisering med sertifikatbaserte digitale ID-er og global støtte for hundrevis av godkjente sertifiseringsinstanser
Spełnianie dowolnie ścisłych wymagań w zakresie uwierzytelniania osób podpisujących dzięki identyfikatorom cyfrowym opartym na certyfikatach i obsłudze setek akredytowanych urzędów certyfikacji z całego świata
  2 Treffer www.nabertherm.es  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  2 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Büyük ve geniş çapta açılan kapak kısmı, sağa doğru açılmakta olup, TR 60 - TR 450 modellerinde hızlı kilitleme sistemi ile donatılmıştır
Grande porte pivotante à large ouverture, fixée sur la droite, avec fermeture rapide pour les modèles TR 60 - TR 450
Gran puerta rebatible de gran abertura, bisagras derechas con cierre rápido para los modelos TR 60 - TR 450
Grande porta ad ampia apertura, con battuta a destra e chiusura rapida per i modelli TR 60 - TR 450
Large, wide-opening swing door, hinged on the right with quick release for models TR 60 - TR 450
Μεγάλη αιωρούμενη πόρτα μεγάλης διαμέτρου, φέρει στα δεξιά διάταξη ταχείας ασφάλισης για τα μοντέλα TR 60 - TR 450
Duże, szeroko otwierane drzwi uchylne z zawiasami po prawej stronie, z elementami szybkozamykającymi do modeli TR 60 - TR 450
  www.chendongtech.com  
Ramadan Cemil, 1943 yılında, Limasol Kıbrıs'ta, Ramadan Djemil adı altında şirketini kurar ve uluslararası çapta tarımsal ürün ticareti yapmaya başlar.
Ramadan Cemil, establishes his company under Ramadan Djemil in 1943 in Limassol, Cyprus, trading agricultural produce globally.
  2 Treffer www.lenovo.com  
Lenovo, Lenovo'nun yenilikçilik vizyonunu geliştirmek için Tech RoadShow 2003'ü ulusal çapta başlattı.
Lenovo introduces the first widescreen ThinkPad with embedded wireless WAN, the ThinkPad Z60, available for the first time with a titanium cover.
Lenovo fait son entrée sur le marché des PC destinés au grand public avec sa nouvelle marque Idea.
Lenovo entra nel mercato mondiale dei PC consumer con il nuovo marchio Idea.
A Lenovo apresenta o PC Tablet mais fino, leve e seguro da indústria, o ThinkPad X41 Tablet.
A Lenovo a Tech Road Show 2003 országos utazó kampány keretében népszerűsíti innovatív termékeit.
Lenovo lanserer et Tech RoadShow 2003 i hele nasjonen for å fremme Lenovos innovasjon.
Firma Lenovo organizuje w całym kraju przedsięwzięcie Tech RoadShow 2003 w celu promowania innowacji wprowadzanych przez firmę.
Lenovo lansează pe plan naţional Tech RoadShow 2003 pentru a promova inovaţia Lenovo.
Spoločnosť Lenovo spúšťa celonárodnú Tech RoadShow 2003, aby sa podporila inovácia spoločnosti Lenovo.
Lenovo predstavi Tech RoadShow 2003 na nacionalni ravni, za promocijo Lenovo inovacij.
  5 Treffer www.fukudacorp.co.jp  
Coser Carlo Banfi®’nin püskürtme makinalarına ait geniş çapta ve çeşitli yedek parçalarını bulundurmaktadır
Coser dispose d'un vaste assortiment de pièces de rechange originales et de composants divers de grenailleuses Carlo Banfi.
Coser verfügt über ein breites Sortiment an Ersatzteilen und Einzelteilen von Carlo Banfi Strahlanlagen.
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
İlgili meslek için kimin yetkili olduğunu birkaç tıklama ile “Denklik Bulucu”dan öğrenebilirsiniz. Almanya’da başvuruları federal çapta düzenleyen yetkili bir merci bulunmamaktadır. Yetkili merci ikamet edilen yere bağlı olup, meslek ve eyalete göre farklı bir sistematiği izlemektedir.
Para conseguir la homologación, los interesados deben presentar una solicitud ante el organismo competente (autoridad o cámara) en Alemania. Gracias al “buscador de homologaciones” bastan unos pocos clics para saber qué organismo tiene competencias sobre su profesión. En Alemania no existe ningún organismo central responsable de procesar todas las solicitudes. El organismo competente viene determinado por el lugar de residencia y el sistema de homologación dependerá de la profesión y el Estado federado.
Chi è interessato a ottenere un riconoscimento deve presentare domanda a uno degli uffici (autorità o camere) competenti per la procedura in Germania. Per sapere chi è competente per la tua professione, ti bastano pochi clic sullo strumento “Trova l'ufficio riconoscimento”. In Germania non c'è un ufficio federale competente per il trattamento delle richieste. L'ufficio competente dipende dal luogo di residenza e segue un sistema diverso a seconda della professione e del Land.
Uznanie kwalifikacji wymaga złożenia wniosku w organie odpowiedzialnym za przeprowadzenie postępowania (urząd lub izba) w Niemczech. Organ właściwy pod względem posiadanego zawodu można zaleźć za pomocą „praktycznej wyszukiwarki“ , wykonując kilka kliknięć myszą. W Niemczech nie ma ogólnokrajowego organu, który byłby odpowiedzialny za rozpatrywanie wniosków. Właściwy organ zależy od miejsca zamieszkania i stosuje własny sposób działania w zależności od zawodu i kraju związkowego.
Pentru a obține recunoașterea, cei interesați trebuie să depună o cerere la un oficiu competent pentru procedura respectivă din Germania (autoritate de stat sau Cameră). Aflați, doar prin câteva clicuri, care este oficiul competent pentru o anumită profesie, cu ajutorul opțiunii „Recunoașterea-Căutare“. În Germania nu există un oficiu la nivel național, care este responsabil de prelucrarea cererilor. Oficiul competent este determinat în funcție de domiciliu, iar procedura de urmat diferă în funcție de profesie și de landul respectiv.
  bilety.polin.pl  
Turnuva sezonu en yoğun döneminde. Son ESEA ve ESL CS:GO turnuvaları oldukça heyecanlı geçti, çok yakında da yeni etkinlikler baş gösterecek. Bu turnuvalardan bazıları yüzlerce takımın katıldığı büyük çapta turnuvalardı.
CS:GO akce na výstavě PAX a severoamerická kvalifikace na ESWC se nezadržitelně blíží a dnešní aktualizace obsahuje několik funkcí vytvořených tak, aby zlepšily divácký zážitek.
A PAX CS:GO Community Event és az ESWC NA selejtezők gyorsan közelednek, és a mai frissítés tartalmaz néhány, a nézői élmény javítására tervezett funkciót.
Игрокам в Counter-Strike необходимо быстро распознавать противников, так что важно, чтобы они выделялись. Но, с увеличением детализации окружения, отделить игрока от фона становится все сложнее. Таким образом, игроки тратят больше времени на поиск противников, и это может оказаться разницей между жизнью и смертью.
  www.jeedbuddy.com  
hem İtalya’da hem de uluslararası çapta faaliyet göstermektedir.
In full compliance with main European standards our products are suited for the food, chemical
Markt mit einer kompletten Palette von längsnahtgeschweißten Edelstahlrohren präsent.
extranjero con una completa gama de tubos soldados longitudinalmente en acero inoxidable.
gamma di tubi saldati longitudinalmente in acciaio inox.
  trendwatching.com  
Dünyayı değiştirecek çapta olmasa da, değerli inovasyonlar üretmenize yardımcı olacağı kesin olan tüketici ve iş dünyası trendleri.
Les tendances de consommation et d'affaires qui ne changeront pas nécessairement le monde, mais vous permettront certainement de générer des innovations rentables.
Tendencias de consumo y negocios que quizás no revolucionen el mundo, pero te abrirán los ojos para la innovación.
  5 Treffer fr.euronews.com  
Nijerya’da hükümet yakıt piyasasına uyguladığı sübvansiyonları kesince fiyatlar ikiye katlandı, işçi sendikaları ulusal çapta greve gitmeye karar… 09/01/2012
A blockade at France’s biggest oil port has ended but protests against President Nicolas Sarkozy’s pension reforms look set to continue. Unions will stage… 25/10/2010
Ils ont bloqué pendant quelques heures ce lundi le dépôt pétrolier de Fos-sur-Mer près de Marseille, le plus important de la région sud-est. Ces dockers… 25/10/2010
Entweder 150 Euro her oder Aussteigen – vor diese Wahl wurden Passagiere der österreichischen “Comtel”-Airline am Dienstag in Wien gestellt. Das eigentliche… 17/11/2011
Ha aterrizado el martes en Madrid. Se trata de un avión Boeing 777 de Aeromexico propulsado con biocombustible en un 30%. De México a Madrid ha tardado 11… 02/08/2011
Forse esagerando un capitano dell’aeronautica messicana ha equiparato il primo volo transoceanico effettuato con biocarburante allo sbarco sulla Luna. Certo… 02/08/2011
Os protestos contra a subida dos preços dos combustíveis aumentam de tom na Nigéria. Pelo menos uma pessoa morreu durante confrontos entre manifestantes e… 09/01/2012
  www.infosubvenciones.gob.es  
Kendisi de bir savaş gazisi olan Doboj İstok Belediye Başkanı Kemal Bratiç törende yaptığı konuşmada, “Belediye Başkanı ve bir vatandaş olarak TDBB’nin katkılarıyla gerçekleştirdiğimiz bu proje benim için en değerli proje olmuştur. Bölgemizde her beldede ufak çapta şehitlik anıtı var, fakat merkezi şehitlik anıtımız eksikti. TDBB Başkanı İbrahim Karaosmanoğlu ve TDBB Genel Sekreteri Fahri Solak’ın gayretleriyle projeyi tamamladık. Bu anıt savaşta yaşadıklarımızı unutmamamızı ve devamlı o günleri hatırlamamızı sağlayacak. Bu güzel vatanımıza bugün sahip olabilmemiz için canlarını feda eden 340 şehidimizin isimleri anıtının üstünde yazıyor. Onları daima hatırlayıp dua edeceğiz” şeklinde konuştu.
Kemal Bratic, mayor of Doboj Istok and a war veteran himself, said; “This project we have realized with the contributions of the TDBB has been the most valuable project for me as a mayor and an ordinary citizen. In every borough in the region, we have small martyrdom monuments, but the central one was missing. We have completed the project with the efforts of TDBB’s President İbrahim Karaosmanoğlu and TDBB’s Secretary-General Fahri Solak. This monument will prevent us to forget what we passed through and to remember those days constantly. Names of our 340 martyrs who sacrificed their lives for us to be able to live in this beautiful country today are written on the monument. We will always remember them and pray”.
На церемонии выступления Мэр Муниципалитета Добой-Исток Кемаль Братич, сам же являясь ветераном войны, выразил благодарность Союзу Муниципалитетов Тюркского Мира (TDBB) за совместный вклад. “Этот проект был для меня самым ценным проектом. В каждой части нашего региона есть небольшие памятники, но центрального мемориала еще не было. Мы завершили проект с усилиями Президента Союза Муниципалитетов Тюркского Мира Ибрахима Караосманоглу и Генерального Секретаря Союза Муниципалитетов Тюркского Мира Фахри Солак. Этот памятник позволит нам не забывать и постоянно вспомнинать о событиях войны. На памятнике написаны имена наших 340 погибших, которые пожертвовали своей жизнью, чтобы мы смогли жить в этой прекрасной стране. Мы всегда будем помнить и всегда молиться о них”.
  11 Treffer www.nrwinvest.com  
Lokasyon pazarlama kampanyası “Germany at its best: Nordrhein-Westfalen” vatandaşlara, iş ve bilim insanlarına, mucitlere ve eyaletin diğer önemli şahıslarına ulusal, Avrupa veya uluslararası çapta göstermiş oldukları üstün başarı ve performanslarını sunmaları için çağrıda bulunuyor.
Vivamus eget libero tristique, ultricies nunc et, congue ligula. Integer cursus nunc in diam viverra, ut imperdiet quam vulputate. Aenean aliquam urna vitae euismod sodales. Quisque sit amet lacus lorem. Morbi eleifend quis nisl sit amet tempus. Überall wo Sie das Symbol
  vpscoins.com  
Uluslararası çapta tanınan master ve doktora dereceleri ile mi ilgileniyorsunuz?
Invitation au salon des meilleurs Masters et Doctorats internationaux
  www.fernandocobosestudio.com  
Biz bu türden ekstrem koşullara dahi dayanabilen anahtarlama cihazları geliştirdik. Bu program uluslararası çapta o kadar başarılı oldu ki, bu ürünleri 2010 sonu itibariyle ayrı bir iş kolunda biraraya getirdik ve bu programa da "Extreme" adını verdik.
Heat, cold, damp, vibrations, corrosion: there are many ambient conditions which conventional switching devices are unable to cope with, even for short periods. For harsh environments such as these we have developed a range of switchgear able to withstand extreme conditions, even in the long term. These products have been so successful internationally that we decided to dedicate a whole business field to them. The name of this business field speaks for itself: “Extreme”.
  www.azerbaijans.com  
1933-1936. senelerinde Azerbaycan’da Bakü'de ve diğer şehirlerde geniş çapta ekol inşası gerçekleştirilmiştir.
On a largement fait la construction des écoles aux autres villes, à Bakou et en Azerbaïdjan dans les années 1933-1936.
Zwischen 1933 und 1936 sind in Baku und anderen Städten Aserbaidschans weitreichende Einwirkungen der Architekturschulen zu erkennen.
En 1933-1936 en Bakú y otras ciudades de la República se construían en gran escala las escuelas.
С. Дадашев и М. Гусеинов творчески использовали здесь архитектурные средства и формы характерные для античности и эпохи возрождения.
  www.scienceinschool.org  
Özellikle Stanley Prusiner tarafından yapılan ve bu araştırmacıya 1997 Nobel Fizyoloji ve Tıp Ödülünü kazandıran çalışmalar başta olmak üzere, daha sonraki otuz yılda yapılan araştırmaların sonucunda “sadece protein hipotezi”w2 geniş çapta kabul görmüştür.
Contudo, três décadas de investigações subsequentes, desenvolvidas principalmente por Stanley Prusiner, que foi galardoado com o Prémio Nobel da Medicina em 1997 pelo seu trabalho com priões e TSEs, levaram à aceitação geral desta ‘hipótese proteica’’w2.
Όμως, τρεις δεκαετίες συνεχών ερευνών, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν κυρίως από τον Stanley Prusiner, στον οποίο απονεμήθηκε το Βραβείο Νόμπελ Φυσιολογίας ή Ιατρικής το 1997 για τη δουλειά του στα πράιονς και τα TSEs, είχαν σαν αποτέλεσμα την ευρεία αποδοχή αυτής της «πρωτεϊνικής-μόνο υπόθεσης»w2.
Totuşi, după trei decenii de cercetări, realizate în principal de Stanley Prusiner, care a primit în 1997 premiul Nobel pentru Fiziologie sau Medicină poentru lucrările lui referitoare la prioni şi EST, s-a ajuns la acceptarea unanimă a ipotezei “proteină-singură”w2.
  peusen.nl  
Üretici, tıbbi ekipman üreten OEM imalatçılarına küresel çapta bağlantı elemanı çözümleri üretme ve geliştirmede kanıtlanmış bir başarı geçmişine sahip olan Optimas’la bağlantıya geçti. Optimas, global imkanlarını yerel irtibat noktalarıyla harmanlayan oldukça etkili bir lojistik ağı ile desteklenen geniş bir parça portföyü yönetiyor.
Optimas was contacted by the manufacturer due to a proven track record of developing and supplying fastener solutions globally to OEM manufacturers of medical equipment. The business operates a vast component portfolio, backed by a highly efficient logistics network that blends global capability with local points of contact. Often consulted at the initial design stage of projects, Optimas was a logical choice to tackle the challenges presented by this particular component.
El fabricante contactó con Optimas debido a su probada experiencia a nivel mundial en el desarrollo y suministro de fijaciones a fabricantes de equipos médicos OEM. La empresa disponía de una amplia cartera de componentes, respaldada por una red logística altamente eficiente que combina una capacidad global con puntos de contacto locales. Consultada habitualmente en las etapas de diseño iniciales de los proyectos, Optimas era la elección lógica para afrontar los retos que presentaba este componente particular.
Optimas era stata contattata dal produttore grazie al suo successo comprovato a livello globale nello sviluppo e nella fornitura di soluzioni di fissaggio per produttori OEM di apparecchiature elettromedicali. L'ampio e variegato catalogo di componenti dell'azienda è inoltre supportato da una rete logistica molto efficiente che opera a livello globale, ma con punti di contatto locali. Optimas viene spesso consultata nelle fasi iniziali di sviluppo di un progetto, ed anche in questo caso era la scelta più logica per affrontare le sfide poste da questo componente specifico.
  www.oiltanking.com  
Hatalar, Engelleyici’den (oyunun çökmesine neden olan hata) Düşük Önemli’ye (modelin bir parçası bazen başka bir parçanın içinden geçebiliyor) kadar çeşitli önem derecelerinde gruplandırılır. Sorunların giderilme sırası önem derecelerine göre belirlenir. Bu çapta bir kostümde ortalama 30 hata çıkar. Karşılaştıracak olursak, Elementalist Lux’ta 500 hata vardı.
¡Mantente alerta de su aparición en un entorno de pruebas cerca de ti! Tendremos una cadena fija de comentarios del entorno de pruebas aquí. Tu opinión e ideas sobre el desarrollo de este aspecto nos fueron de mucha utilidad hasta ahora; ¡no nos abandones al final!
  elcon.com.tr  
Siz daha büyük kar edecek fırsatlara odaklanabilir ve yalnızda küçük çapta kar getirecek işlemleri robotun halletmesine izin verebilirsiniz
Gemiddeld rendementstarief van meer dan 80% bij onze test, dat dus duidelijk superieur is aan alle andere handelssoftware die momenteel op de markt beschikbaar is. De Real Robot is een bekroond, 100% automatisch, handelssoftware.
Nyugodtan koncentrálhat a nagy profittal kecsegtető lehetőségekre, miközben hagyja, hogy a robot folyamatosan kisebb összegű profitot biztosítson önnek
Ved å handle med binære opsjoner ved hjelp av roboten, kan du gjøre handler som er umulige for mennesker
Możesz się skoncentrować na możliwościach dużego zarobku, i pozwolić robotowi zająć się handlami przynoszącymi tylko małe wygrane
  2 Treffer www.chabichou-courchevel.com  
Bütün alanlarda müşteriler en yüksek kalite ve servis talep etmektedirler. Aynı zamanda uluslararası çapta var olan rekabet dolayısıyla giderlerin ve süreçlerin optimum noktasına taşınması çabası devam etmektedir.
Dans tous les segments de fabrication d’armoires les câbleurs sont confrontés à des pressions de calendrier et des coûts serrés. icotek propose des solutions hautement efficaces et rentables dans chaque domaine d’application, dans les secteurs de passages et de gestion des câbles ainsi que dans le domaine de la CEM.
La costruzione dei pannelli di controllo e dei quadri elettrici è richiesta in diversi settori. In queste aree, gli ingegneri elettrici si confrontano con scadenze stringenti e pressioni per la riduzione dei costi. icotek offre soluzioni estremamente efficienti e convenienti per qualsiasi applicazione su pannelli di controllo nell’ambito dell’inserimento e gestione di cavi, così come per problematiche EMC di messa a terra della schermatura dei cavi.
  www.mtb-check.com  
Dahası pompalar, güvenli bir taban sağlayan ve iri parçalara karşı koruyan güzel, şekilli bir sepetin içerisine yerleştirilmiştir. Farklı çapta hortumların bağlanmasına imkan tanıyan çeşitli hortum bağlantıları çeşitleri içerir.
Furthermore, the pumps are located inside a beautifully shaped basket that provides a safe base and protects against coarse particles. Variable hose connectors that allow connecting different hose diameters are included with all variants.
Les modèles PP sont parfaitement adaptés au fonctionnement du filtre. Au total quatre types pour différentes tailles de bassins convainquent en particulier grâce à leur moteur asynchrone puissant et à économie d'énergie : en fonction du modèle, celui-ci pompe sous très haute pression un volume de 3500 à 12000 litres par heure.
Los modelos PP están optimizados para accionar filtros. Los cuatro modelos para estanques de diferentes tamaños convencen sobre todo por su motor asincrónico potente y de bajo consumo, que, en función del modelo, bombea a gran presión un volumen de entre 3.500 y 12.000 litros por hora.
Le pompe PP sono perfette per far funzionare un filtro. In totale quattro modelli per laghetti di diverse grandezze si distinguono soprattutto per il loro motore asincrono potente e a basso consumo di energia: secondo il modello, la pompa ha una portata - sotto pressione molto alta - che va da 3.500 a 12.000 litri per ora.
Além disso as bombas encontram-se dentro de um cesto bem trabalhado que garante uma base segura e protege contra partículas grandes. Na embalagem de todos os modelos encontram-se adaptadores variáveis para mangueiras, com os quais se podem ligar mangueiras de diferentes diâmetros.
Τα μοντέλα PP είναι ιδανικά για λειτουργία με φίλτρο. Είναι διαθέσιμα σε τέσσερα μοντέλα για διαφορετικά μεγέθη λιμνών και εντυπωσιάζουν με την εξοικονόμηση ενέργειας και το πανίσχυρο ασύγχρονο μοτέρ τους: Ανάλογα με τον τύπο, αντλούν νερό μεταξύ 3,500 και 12,000 λίτρων ανά ώρα με μεγάλη πίεση.
Slechts wie op tijd een betrouwbaar pompsysteem gekocht heeft, heeft in het begin van het tuinseizoen de vijver of het fontein klaar voor gebruik – b. v. met de nieuwe pond pompenserie PP en SP van sera.
Нещо повече, помпите се намират вътре в красиво тяло с безопасна основа и предпазва от груби частици. Променливите конектори позволяват свързване с различни по размер маркучи.
PP modely jsou skvěle nastaveny pro provoz filtru. Všechny čtyři, pro různé velikosti rybníčků, přesvědčí především zásluhou úspory energie a výkonných asynchronních motorů. V závislosti na typu čerpadla je čerpán objem mezi 3.500 a 12.000 litry za hodinu spolu s vysokým výtlakem.
Cecha szczególna: wirniki Vortex w znacznym stopniu chronią przed zatykaniem, zmniejszając tym samym konieczność częstego czyszczenia.
Кроме того, насосы расположены в красивом и стильном корпусе , что обеспечивает безопасность и защищает от крупных частиц . В комплект входят штуцера разного сечения , которые позволяют подключать к насосу шланги различных диаметров.
  www.heraeus.com  
İşlevselliğe odaklanıp belli süreçleri optimize ederek yeniden konumlandığı pazarlarında genel verimliliği ve dolayısıyla da müşterilerine sağladığı faydaları arttırmayı başardı. Heraeus küresel çapta mükemmellik için çalışmaya devam ederken bu seviyede bir verimliliği sağlamak için çeşitli girişimler oldu.
В 2015 году концерн Heraeus успешно продвигался по пути трансформации. Благодаря адаптации к своим рынкам, концентрации на функциональности и оптимизации целого ряда процессов концерну удалось повысить общую эффективность и принести таким образом дополнительную пользу своим клиентам. В данный момент реализуется несколько программ, направленных на поддержание этого уровня эффективности, в рамках стремления концерна Heraeus к высочайшим стандартам деятельности на мировом уровне. Но трансформация – это непростое дело. Она становится возможной лишь благодаря людям, которые день за днем работают над совершенствованием каждой сферы деятельности компании. Но кто эти люди, и что мотивирует их? Мы представим вам нескольких человек, которые делают концерн Heraeus таким, каким он является сегодня.
  3 Treffer pdf-magazines.com  
"L. Ron Hubbard'ı araştırmaları ve hem bölgesel hem de uluslararası çapta hayat kurtaran teknolojisi dolayısıyla takdir ediyoruz." — Şehir Konseyi Üyesi, ABD
“Aplaudimos al Sr. L. Ronald Hubbard por su investigación y tecnología, que están ayudando a salvar vidas del alcohol y las drogas localmente e internacionalmente”. —Miembro del Consejo Municipal, EE. UU.
„Velmi si ceníme pana L. Rona Hubbarda za jeho práci na výzkumu a technologii, která pomáhá zachraňovat lidem život před alkoholem a drogami v místním i mezinárodním měřítku.“ – člen městské rady, Spojené státy
  www.genesys.com  
Birden fazla konumun yönetilmesi BT operasyonları için önemli bir yük olabilir ve küresel çapta uygulamaların yönetiminde yanıt süresini etkileyebilir. Genesys, organizasyonunuzun becerileri daha verimli şekilde hayata geçirebilmesi, kaynakları takip edebilmesi ve uygulamaları izleyebilmesi için iletişim merkezi yönetimini basitleştirir.
Le responsabilità correlate all'amministrazione di un ambiente geograficamente distribuito possono limitare notevolmente la dinamicità del reparto IT e la prontezza nel gestire le distribuzioni globali. Genesys può semplificare l'amministrazione e la gestione dei call center, velocizzando la distribuzione delle funzionalità, il provisioning delle risorse e il monitoraggio delle applicazioni.
قد تشكل إدارة مواقع متعددة عبئًا كبيرًا على عمليات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بك وتؤثر في الاستجابة في كل مرة يتم فيها إدارة عمليات النشر العالمية. يمكن لـ Genesys تبسيط إدارة مركز التواصل لمساعدة مؤسستك في نشر الإمكانات والتزويد بالموارد ومراقبة التطبيقات بشكل أكثر كفاءة.
Администрирование нескольких площадок может лечь неподъемным бременем на плечи IT-подразделений и повлиять на время отклика при управлении глобальными инфраструктурами. Genesys может упростить администрирование и управление call-центра, чтобы помочь организации более эффективно развертывать возможности, подготавливать ресурсы и контролировать приложения.
  2 Treffer www.vecchiariva.com  
Yerel ve küresel çapta ürün hareketleri
Additional services, consulting and expertise
  www.stoma.de  
Silestone rakipleri arasında sertifikalı olarak garanti veren tek firmadır. Ancak kuvars yüzey üretiminde global çapta lider olan bir şirket rakiplerinden farklı olarak 25 yıl garanti verebilir.
Silestone er det eneste merket som tilbyr en sertifisert, skriftlig garanti. Kun en global leder, en som er den største produsenten av kvartsoverflater, kan nok en gang lede an og tilby en genuin 25-års garanti for Silestone.
  2 Treffer www.microsoft.com  
Eskiden buna gerek duyan müşterilerin karşısında mükemmel ürünler oluşturmak kolay değildi. Ama artık milyonlarca kullanıcıya ulaşabilen geniş çapta kullanılabilir bir dağıtım kanalı niteliğindeki Windows Mağazanız var.
But maybe the best part of all is what you can do after you've created your application. In the old days, it wasn't always easy to get great products in front of the customers who needed them. Now you have the Windows Store, a widely available distribution channel that can reach millions of users. The terms are transparent and the potential easy to see. So you can code, sell, and maybe spend the next few years on the beach.
La cerise sur le gâteau, c'est probablement ce que vous pouvez faire après la création de votre application. Auparavant, il n'était pas facile de fournir aux clients les produits de bonne qualité dont ils avaient besoin. Aujourd'hui, vous avez Windows Store, une chaîne de distribution largement disponible qui peut atteindre des millions d'utilisateurs. Les conditions sont transparentes et le potentiel facile à vérifier. Ainsi, vous pouvez coder, vendre et peut-être passer les quelques prochaines années à la plage.
Das Beste ist jedoch das, was Sie nach Entwicklung der Anwendung machen können. Früher war es nicht immer einfach, den Kunden tolle Produkte zu bieten, die diese brauchen. Jetzt gibt es den Windows Store, einen sehr gut zugänglichen Vertriebskanal für Millionen von Benutzern. Die Bedingungen sind sehr transparent gestaltet und das Potenzial wird schnell deutlich. Somit können Sie also programmieren, verkaufen und vielleicht die nächsten Jahre am Strand verbringen.
Pero tal vez la mejor parte sea lo que puede hacer después de haber creado su aplicación. Antes, no siempre era fácil presentarle a los clientes que los productos de calidad que necesitaban. Ahora usted cuenta con Windows Store, un canal de distribución disponible en todos lados que llega a millones de usuarios. Los términos son transparentes y el potencial es fácil de distinguir. Ahora puede codificar, vender y tal vez pasar los próximos años en la playa.
Ma forse l’aspetto migliore è quello che puoi fare dopo aver creato la tua applicazione. Prima, non sempre era semplice presentare prodotti eccezionali ai clienti che ne avevano bisogno. Adesso hai Windows Store, un canale di distribuzione ampiamente disponibile che può raggiungere milioni di utenti. I termini sono chiari e le possibilità facili da vedere. Così che puoi scrivere il codice, venderlo e magari passare i prossimi anni in spiaggia.
Mas talvez a melhor parte disso tudo seja o que você pode fazer depois de criar o seu aplicativo. Antigamente, não era sempre fácil criar bons produtos para os clientes que precisavam deles. Agora você tem a Windows Store, o canal de distribuição vastamente disponível que pode chegar a milhões de usuários. Os termos são transparentes e o potencial é fácil de ver. Você pode codificar, vender e talvez passar os próximos anos em uma praia.
ただし、おそらく最も優れた点は、アプリケーションを開発した後にできることにあります。 以前は、どんなに素晴らしい製品でも、それを必要とする顧客の前に提示することは必ずしも簡単なことではありませんでした。 しかし、現在は数百万人の顧客にアクセスできる幅広い配信チャンネルである Windows Store があります。 その利用条件はオープンであり、可能性が簡単に分かります。 したがって、コードを開発し、販売すれば、その後の数年はビーチで過ごせる余裕が得られるでしょう。
Ale možná to nejlepší ze všeho je to, co můžete udělat poté, co jste vytvořili aplikaci. Za starých časů, nebylo vždy snadné dostat skvělé produkty k zákazníkům, kteří je potřebovali. Nyní máte Windows Store, široce dostupný distribuční kanál, který může oslovit miliony uživatelů. Podmínky jsou transparentní a potenciálně snadno viditelné. Můžete proto kódovat, prodávat a možná strávit příštích několik let na pláži.
그러나 가장 좋아진 점은 무엇보다 응용 프로그램을 만든 이후에 할 수 있게 된 일입니다. 예전에는 제품을 원하는 고객들 앞에서 멋진 제품을 만들어 내기가 항상 쉽지만은 않았습니다. 이제는 수백만 명의 사용자들과 소통할 수 있는 광범위한 유통 채널, Windows Store를 이용하면 됩니다. 솔직 담백한 조건과 확실한 잠재력이 있습니다. 앞으로 몇 년 동안 해변에서 코딩하고 판매하며 인생을 즐길 수 있을지도 모릅니다.
Największą jednak zaletą są możliwości dostępne po ukończeniu prac nad aplikacją. W przeszłości przedstawienie gotowych produktów klientom nie zawsze było łatwe. Obecnie masz do dyspozycji Sklep Windows — ogólnodostępny kanał dystrybucji docierający do milionów użytkowników. Warunki są przejrzyste, a potencjał łatwy do zauważenia. Możesz więc opracować aplikację, rozpocząć sprzedaż i być może spędzić kilka następnych lat na plaży.
Лучше же всего, видимо, то, что можно делать с приложением после того, как оно закончено. Раньше донести до потребителя даже самый качественный продукт было не так просто. Теперь существует Windows Store — общедоступный канал распространения с многомиллионной аудиторией. Условия его использования доступны, а потенциал очевиден. Поэтому вы можете быстро создать приложение, продать его и, возможно, провести следующие годы, отдыхая на пляже. Кто знает?
  www.iksv.org  
2003 yılında Seyhan Özdemir ve Sefer Çağlar tarafından kurulan Autoban, İstanbul merkezli, çok disiplinli bir tasarım ofisi olarak, yerel ve uluslararası çapta projelere imza atarken; kullanıcısına yeni deneyimler öneren ve zanaatı ön plana çıkaran tasarımlar üretiyor.
Founded by Seyhan Özdemir and Sefer Çağlar in 2003, Autoban is an Istabul-based multi-disciplinary studio working across architecture and interiors, product and experiential design, with a portfolio that demonstrates their unique design approach on both local and international scale.
  3erdve.lt  
Yeni bir enternasyonal çağrısı dünyanın bu yeni on yılla başlangıçta çelişkili durumun belirtisidir. Global çaptaki ekonomik krizle karşı karşıya kalan çeşitli kapitalist devletler belirli bir noktaya kadar ortak çalışarak krizi daraltmaya çalışıyorlar ( G20 zirvesinde olduğu gibi).
Chávez sagte einmal, auf ein bekanntes Mexikanisches Lied Bezug nehmend: „Das Fünfte kann nicht schlecht sein.“ (7) Als revolutionäre SozialistInnen müssen wir sagen, dass eine fünfte Internationale, gegründet von einer Allianz aus „linken“ kapitalistischen Parteien und Staaten, für die internationale ArbeiterInnenklasse wohl nichts Gutes wäre!
  fieldroast.com  
Dolayısıyla kullandığınız IP adresini izlemeye çalışanlar, dünya çapındaki binlerce IP adresimizden birini elde eder. Yani rakipleriniz hakkında gizli araştırma yürütmek ve web sitelerinde küresel çapta neler yaptıklarını öğrenmek istiyorsanız bu mümkündür.
Your IP address is what identifies your computer to those looking into what you’re doing online. It’s a unique set of numbers linked to your computer only, think of it as a home address for your computer. When you’re using HMA! we mask your IP address and give you one of ours instead. So, if anyone tries to track what IP address you're using, they just end up with one of ours from thousands all over the world. Which means if you want to do some covert research on your competitors and what they’re doing with their websites globally you can. And they can’t track you. Smart.
Anhand Ihrer IP-Adresse identifizieren diejenigen, die sich Ihre Online-Aktivitäten ansehen möchten, Ihren Computer. Sie ist eine eindeutige Ziffernfolge, die nur mit Ihrem Computer verknüpft ist, gewissermaßen die Anschrift Ihres Computers. Wenn Sie HMA! nutzen, maskieren wir Ihre IP-Adresse und geben Ihnen stattdessen eine von unseren. Wenn also jemand versucht, nachzuverfolgen, welche IP-Adresse Sie verwenden, findet er nur eine von unseren – aus Tausenden auf der ganzen Welt. Das bedeutet: Wenn Sie verdeckt recherchieren möchten, was Ihre Konkurrenz tut und wie deren Websites weltweit aussehen, können Sie das tun. Und Ihre Aktivitäten können nicht nachverfolgt werden. Intelligent.
Su dirección IP es lo que identifica a su ordenador para aquellos que están observando lo que hace en Internet. Es un conjunto exclusivo de números vinculado a su ordenador únicamente; como si fuera la dirección postal de su ordenador. Cuando utiliza HMA!, ocultamos su dirección IP y le asignamos una de las nuestras. De esta manera, si alguien trata de rastrear la dirección IP que está usando usted, solo podrá ver una de las miles que tenemos nosotros en todo el mundo. En este sentido, si desea investigar de manera encubierta lo que está haciendo su competencia con sus sitios web a nivel global, puede hacerlo. Y no podrán rastrearlo. Muy inteligente.
Seu endereço IP é o que identifica seu computador para aqueles que observam o que você faz online. Esse é um conjunto de números exclusivo vinculado apenas a seu computador. Pense nele como o endereço residencial do seu computador. Quando você usa o HMA!, nós disfarçamos seu endereço IP e fornecemos um dos nossos endereços para ser usado no lugar dele. Então, se alguém tentar rastrear qual endereço IP você está usando, eles encontrariam apenas um de nossos milhares de servidores em todo o mundo. Isso significa que caso você queira fazer alguma pesquisa secreta sobre seus concorrentes e o que eles estão fazendo em seus sites globalmente, você pode. E eles não poderão rastreá-lo. Inteligente.
يُعتبر عنوان IP الخاص بك هو ما يحدد هوية جهاز الكمبيوتر الخاص بك للذين يبحثون عما تفعله على الإنترنت. فهو مجموعة فريدة من الأرقام المرتبطة بجهاز الكمبيوتر الخاص بك فقط، ويُعتبر عنوان المنزل الخاص بجهاز الكمبيوتر. وعندما تقوم باستخدام HMA! نعمل على إخفاء عنوان IP الخاص بك ونمنحك أحد العناوين الخاصة بنا بدلاً منه. لذلك، إذا حاول أي شخص أن يتتبع عنوان IP الذي تستخدمه، فسينتهي به الحال بواحد من آلاف العناوين الخاصة بنا في جميع أنحاء العالم. مما يعني أنك يمكنك إجراء بعض الأبحاث السرية على منافسيك وما يفعلونه مع مواقعهم على الصعيد العالمي إذا كنت أردت ذلك. ولا يمكنهم تتبعك. أمر ذكي.
Iedereen die uw surfgedrag online wil volgen, kan dat doen aan de hand van het IP-adres van uw computer. Het IP-adres is een unieke reeks nummers die alleen aan uw computer zijn gekoppeld. U kunt het zien als het thuisadres van uw computer. Wanneer u HMA! gebruikt, maskeren we uw IP-adres en krijgt u een IP-adres van ons. Als iemand dan probeert uw IP-adres te traceren, komt hij of zij terecht bij een van de duizenden IP-adressen over de hele wereld die wij gebruiken. Dat betekent dat u in het geheim onderzoek kunt doen naar uw concurrenten en wat zij wereldwijd met hun websites doen. En dat zij u niet kunnen traceren. Slim.
IP-adressen identifiserer datamaskinen for de som følger med på nettaktiviteten din. Det er en unik nummerserie som bare er knyttet til datamaskinen din – tenk på den som en hjemmeadresse for datamaskinen. Når du bruker HMA!, skjuler vi IP-adressen din og gir deg en av våre i stedet. Hvis noen prøver å spore hvilken IP-adresse du bruker, ser de bare en av våre blant tusener av IP-adresser verden over. Det betyr at hvis du vil foreta noen hemmelige undersøkelser av konkurrentene for å se hva de gjør med nettstedene sine globalt, kan du gjøre det. Og de kan ikke spore deg. Smart.
  4 Treffer www.biogasworld.com  
Tüm Çek Tiyatrosu’nun en mükemmeli, Çek ulusal uyanışının sembolü haline gelen Prag’daki Ulusal Tiyatro’dur. Yapımı için mali olanaklar ulusal çapta halktan para toplama yoluyla oluşturulmuştur. İnşaat işleri 1868’de, mimar J.Zitek ‘in planlarına göre başlamıştır. Ancak, 1881’de , yapımı neredeyse sonuna yaklaşırken, tiyatro yanmıştır. Yeniden yapımı iki yıl sürmüş ve 18 Kasım 1883’te Ulusal Tiyatro, Bedřich Smetana tarafından bestelenen Çek Operası Libuše ile resmi olarak açılmıştır.
Il più straordinario di tutti i teatri cechi è sicuramente il Teatro Nazionale di Praga, che divenne un simbolo del periodo della rinascita nazionale ceca. I fondi per la sua costruzione sono stati raccolti attraverso una colletta pubblica sul territorio nazionale. La costruzione fu iniziata nel 1868 secondo il progetto dell’architetto J. Ziteck. Tuttavia, nel 1881, quando stava per essere terminata la sua costruzione, il teatro subì un’incendio. La ricostruzione necessitò di due ulteriori anni e finalmente il 18 Novembre del 1883 il Teatro Nazionale venne inaugurato con l’opera ceca Libuše, composta da Bedřich Smetana. Le decorazione dell’esterno e dell’interno del teatro è opera degli artisti cechi M. Aleš, F. Ženišek, V. Hynais, J.V. Myslbek e altri.
A legmesésebb az összes cseh színház közül a Nemzeti Színház Prágában, amely a cseh nemzeti újjászületési időszak szimbólumává vált. Megépítésére a pénzügyi eszközök az egész nemzet közadakozásából teremtődtek meg. Az építkezés 1868-ban kezdődött, J. Zitek építész tervei alapján. Azonban 1881-ben, amikor már az építésének a befejezéséhez közeledtek, a színház leégett. Az újjáépítés két évig tartott, majd 1883. november 18-án ünnepélyesen megnyitották a Bedřich Smetana által komponált cseh Libuše opera bemutatásával. Mind a külső, mind pedig a belső díszítések M. Aleš, F. Ženišek, V. Hynais, J.V. Myslbek vezető cseh művészek és mások munkáját dicsérik.
Najwspanialszym ze wszystkich czeskich teatrów jest Teatr Narodowy w Pradze, który stał się symbolem okresu czeskiego narodowego odrodzenia. Środki finansowe na jego konstrukcję zostały zebrane poprzez ogólnonarodową zbiórkę. Prace budowlane rozpoczęły się w 1868 roku zgodnie z planami architekta J. Zitka. Jednak w 1881 roku, gdy prace właśnie zbliżały się do końca, teatr spłonął. Prace rekonstrukcyjne zajęły dwa lata i 18 listopada 1883 roku odbyła się inauguracja teatru czeską operą Libuše skomponowaną przez Bedřicha Smetanę. Dekoracje zewnętrzne i wewnętrzne są dziełem wiodących czeskich artystów: M. Aleša , F. Ženišeka, V. Hynaisa, J.V. Myslbeka i innych.
  www.bamf.de  
Özellikle davranış sorunları olan bu gençlere, genel uyum seçenekleriyle ve projeleriyle ulaşılamamaktadır. Gençlik müdürlüklerinin (Jugendamt) olağan seçeneklerinin yanında, çoğunlukla davranış sorunları olan gençlere yönelik ve bunların ihtiyaçlarına hitap eden yerel çapta, özel projeler mevcuttur.
The Federal Office for Migration and Refugees also supports such projects that are specifically aimed at young people and young adults between the ages of 12 and 27. These young people are supported in everyday matters by socio-pedagogical staff and encouraged to contact local authority advisory centres and to take advantage of their support programmes. These projects aim to:
Wenn Sie Angebote für verhaltensauffällige Jugendliche in Ihrer Gemeinde suchen, hilft Ihnen das Jugendamt, der Jugendmigrationsdienst oder die Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer weiter. Auch die Schulen vor Ort kennen häufig Ansprechpartner.
  www.finland.org.tr  
Son zamanlarda ormanların önemi özellikle iklim değişikliğinin kontrolü açısından artmaktadır; ormanlar karbon yutağı oluşturuyor. Fin ormancılığı geniş çapta takdir ediliyor. Finlandiya’da ormanların bakımı uzun ömürlü olmaları için yapılmaktadır.
Metsien merkitys on viime aikoina korostunut erityisesti ilmastonmuutoksen hillinnän vuoksi; metsät toimivat hiilinieluina. Suomalaista metsätalousosaamista arvostetaan laajalti. Suomessa metsiä hoidetaan kestävästi ja tällä hetkellä Suomen metsien vuotuinen kasvu on kaksinkertainen vuosittaisiin hakkuisiin nähden. Metsillä tulee olemaan tulevaisuudessa vieläkin tärkeämpi rooli, sillä puusta valmistetaan enenevissä määrin bioenergiaa ja biopolttoaineita liikenteen käyttöön. Monipuolisen metsäteollisuuden avulla Suomella on edellytykset menestyä biotalouden edelläkävijänä. Biotaloudessa kulutuksen painopiste on kierrätettävissä, hiiltä sitovissa ja biohajoavissa tuotteissa, jotka valmistetaan lähiraaka-aineista.
  www.ci-oic.gc.ca  
Çalışmaları uluslararası çapta tanınan pek çok akademisyenin okulumuza gerçekleştirdiği ziyaretler ilginç ve zihin açıcı akademik tartışmalara ilgi duymama, Uyuşmazlık Çözümü alanındaki muhtelif bakış açılarıyla tanışmama ve alanımızın önde gelen akademisyenleri ile şahsi temas kurmama olanak sağladı.
The two years (2006-2008) I spent in the Program of Conflict Analysis and Resolution at Sabanci University were among the most creative and enjoyable of my life. During these years I had the chance to attend a plethora of classes related to the interdisciplinary field of Conflict Analysis & Resolution and develop a deeper understanding of conflict, its emergence and dynamics, as well as of the different methods of conflict resolution. At the same time, I was lucky enough to enjoy the continuous encouragement and valuable advice of our professors, whose academic guidance was critical in providing me sound foundations for my further professional life. The visits of a multiplicity of international scholars to our program gave me the opportunity to get engaged in interesting and stimulating academic discussions, to come in touch with a variety of perspectives in the CR field, and come into personal contact with leading academics of our field. Moreover, I was happy enough to be a member of an international group of students, and this helped me come in touch with people of -more or less- diverse backgrounds, thus, broadening my horizons. Above all, the friendship of my colleagues at Sabanci has been one of the most beautiful things I keep form my stay at Sabanci. I am currently a doctoral student at the Institute for Conflict Analysis and Resolution, George Mason University, where the insights I acquired at the Program in Conflict Analysis and Resolution at Sabanci University have been really useful for my academic performance.
  www.cia-ica.ca  
UEKAE tarafından geliştirilen Akaryakıtlarda Ulusal Marker uygulaması 1 Ocak 2007 tarihinden itibaren yürürlüğe girdi. Türkiye’de ilk defa ulusal çapta kullanılan tüm akaryakıtlar işaretlenmeye başlandı.
Dr. Hasan Palaz who works as Project Manager in UEKAE, was awarded  to R&D prize of 2003 for his studies on National Secure Voice Equipments by The Ministry Defence of Turkey, Defence Secretariat. The prize was given at 1st October 2003 during International Defence Fair (IDEF) 2003 fair at Ankara, Turkey.
  2 Treffer info.radwell.com  
synedraView Embedded, MPR gibi ilerlemiş radyolojik işlevler dahil resimleri görüntüleme ve işleme gibi özeliklerin yanı sıra geniş çapta araç gereç desteği ve video streaming işlevi de sunmaktadır. synedraViewEmbedded ile DICOM ve PDF ayrıca resim ve video formatları da görüntülenebilmektedir.
Besides an extensive range of image viewing and editing tools, including advanced tools such as MPR, synedra View Embedded also provides a video streaming functionality. synedra View Embedded allows for the display of DICOM data, PDF files as well as numerous image and video formats. You can load the data from the synedra AIM archive, via HTTP or from the file system. Moreover, the patient record view provides structured access to all patient data stored in synedra AIM.
  www.terrachat.org  
CasinoEuro masa oyunlarından Blackjack, Bakarat, rulet ve Craps ve birçok kart oyunu. CasinoEuro büyük çapta slot makineleri ve video slotları il bu oyuncular Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 ve çok popüler sarsıcı Jackpot slotlarından Mega Fortune ve Arabian Nights bulunuyor.
CasinoEuro has the absolute full range of all the games offered by Netentertainment as well as lottery tickets and poker. A player that chose to play on CaisnoEuro can be certain that there definitely is a game in there that fits his or her personality. CasinoEuro offers table games like Blackjack, Baccarat, roulette as well as Craps and many more card games. CasinoEuro offers a wide range of slot machines and video slots as well amongst these a player can find Devils Delight, Excalibur, jackpot 6000 and the most popular progressive Jackpot slots are Mega Fortune and Arabian Nights. On top of the regular casino games CasinoEuro offers keno, bingo, scratch tickets and poker.
CasinoEuro hat ein absolute riesiges Angebot an tollen Spielen zu bieten, ebenso Lotteriescheine und Poker wird bei Netentertainment angeboten. Ein Spieler der sich für KaisnoEuro entschieden hat, kann sicher davon ausgehen, das er ein Spiel findet das auf ihn zugeschnitten ist. CasinoEuro bietet Tischspiele an wie Blackjack, Baccarat, Roulette ebenso Craps und eine Menge anderer Kartenspiele. CasinoEuro bietet eine risen Auswahl an Slotmaschinen, VideoSlots und genauso kann der Spieler Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 finden. Ganz beliebt sind ebenso die Jackpotslots wie Mega Fortune und Arabian Nights. Obendrauf gibt es neben dem reguaren Casinospielen auch Keno, Bingo, Rubbellose und Poker.
CasinoEuro tiene la gama completa absoluta de todos los juegos ofrecidos por Netentertainment así como boletos y el póker de la lotería. Un jugador que eligió jugar en Caisno Euro puede estar seguro que hay definitivamente un juego en allí eso cabe su personalidad. CasinoEuro ofrece juegos de la tabla como la veintiuna, Baccarat, el roulette así como Craps y muchos más juegos de tarjeta. CasinoEuro ofrece una amplia gama de las máquinas de ranura y las ranuras video también entre éstos un jugador pueden encontrar el placer de los diablos, Excalibur, el jackpot 6000 y las ranuras progresivas más populares de Jackpot son fortuna Mega y noches árabes. Encima del Keno de las ofertas de CasinoEuro de los juegos del casino, del bingo, de los boletos del rasguño y del póker regulares.
CasinoEuro heeft zeer extensief aanbod van verschillende spellen, de meeste van hen ontwikkeld door Netentertainment. Daarnaast is de mogelijkheid om aan loterijen mee te doen en biedt CasinoEuro poker aan op haar website. Een speler die ervoor kiest om bij het CasinoEuro te spelen, kan er zeker van zijn dat de aangeboden spellen iets van zijn of haar gading representeren. CasinoEuro biedt de standaard tafelspellen, zoals Blackjack, Baccarat, Roulette en Craps, naast vele andere kaartspellen. CasinoEuro heeft ook een zeer uitgebreid aanbod van fruitautomaten en videoslots. Hier kun je onder meer het populair Devils Delight, Excalibur, Jackpot 6000 en een groot aantal progressieve jackpots vinden. CasinoEuro heeft ook kraskaarten, keno, bingo en poker in haar assortiment.
  www.eemanpartners.com  
J-PAL gibi küresel çapta dikkat çeken araştırma programları ve kadınları ekonomik olarak güçlendirip istihdam fırsatlarına ulaşmalarına yardımcı olma girişimleri ile Abdul Latif Jameel her Suudi Arabistan vatandaşının kendi potansiyelini gerçekleştirebileceği ortamı desteklemeye devam edecek; çoğunluğun iyiliğine katkıda bulunacak ve ülkenin Vizyon 2030’da belirtilen büyük reformları gerçekleştirmesine ve geniş kapsamlı amaçlara ulaşmasına yardımcı olmaya devam edecek.
Through its support of globally significant research programs like J-PAL, together with its efforts to economically empower women and help them to access employment opportunities, Abdul Latif Jameel will continue to promote an environment in which every Saudi Arabian citizen can fulfil their potential – contributing to the greater good and helping to ensure the country achieves the ambitious reforms and far-reaching objectives laid out in Vision 2030.
Afin de soutenir les femmes saoudiennes rejoignant le marché du travail, l’Académie Nafisa Shams des arts et métiers a été établie en 2006 (perpétuant le nom de la défunte épouse d’Abdul Latif Jameel). Depuis sa création, l’Académie a fourni des formations à plus de 7 000 femmes.
وحتى تاريخنا هذا، أجرت البرامج التسويقية التابعة لمختبر جميل للتطبيقات العملية لمكافحة الفقر (J-PAL) ما يزيد على 140 تقييمًا في 39 دولة من الدول التي تركز على آثار السياسات والبرامج على السيدات والفتيات. ويشمل هذا الجهود المبذولة لمنع زواج المراهقات وحملهن؛ تحسين فرص الحصول على التعليم الجيد، والوظائف الجيدة، فضلًا عن فرص القيادة التي تُمكِّن المرأة من اتخاذ القرارات في أسرهن ومجتمعاتهن، وغير ذلك الكثير.
  www.yhyl1888.com  
Proje; Cezayir, Fas, Lübnan, Tunus ve Mısır gibi Akdeniz ülkelerindeki 15-17 yaş arası zorunlu okul çağı öğrencilerini kapsamaktadır. 2003 yılındaki pilot uygulaması yapılan MedSPAD, önce Fas’ın iki büyük şehri Rabat ve Salé’de uygulanmış daha sonra 2009 ve 2013 yıllarında ulusal çapta yapılmıştır.
Drugs remain a matter of concern in Morocco, although it is illegal and forbidden in Islam. Epidemiologic studies previously conducted in Morocco indicate that drug use is increasing among the youth and women. To conduct well-designed surveys on drug use in schools, Morocco adopted the MedSPAD (Mediterranean School Survey Project on Alcohol and Other Drugs), which is supported by the Pompidou Group of the Council of Europe. This project includes countries like Algeria, Morocco, Lebanon, Tunisia, and Egypt, and encompasses the mandatory school-going-age group of 15- to 17-year-olds in Mediterranean countries. In Morocco, following a pilot survey in 2003, MedSPAD surveys were conducted in two big cities (Rabat and Salé), before the first nationwide study was undertaken in 2009 and the second in 2013. The objectives of the Moroccan MedSPAD were to determine the prevalence of substance use among 15- to 17-year-old youths; to determine the age of onset of drug use; and to learn about teenagers’ knowledge, perspectives, and behaviors regarding drugs. The project sought to identify some of the predictive factors of drug use to aid in devising strong policies for facilitating mental health support and drug prevention in Moroccan schools. MedSPAD surveys demonstrated students’ extensive drug use. The surveys found initial drug use since a young age, which suggests that preventive and counseling programs need to be implemented for very young students (elementary school), prior to onset. The development of effective school prevention policies and community intervention programs (prevention, treatment, and rehabilitation) may need immediate attention. Similar surveys need to be conducted to observe drug use trends among the Moroccan youth.
  technomagicland.com  
Bu dersin amacı yüksek lisans öğrencilerinin bilimsel araştırma yöntemleri ve tekniklerini öğrenmesini ve uygulamasını sağlamak, öğrencilerin yüksek lisans tez yazımına hazırlanmaları amacıyla küçük çapta araştırma ödevi yapmalarını sağlamaktır.
The course aims at teaching the study and application of scientific research methods and techniques to graduate students; having students do small scale research in their own fields to prepare them for M.A thesis writing and evaluating their work. It emphasizes the rules and ethics of writing, making use of written and electronic resources as well. The course includes a number of topics such as introduction to educational research and basic concepts; research methods; processes of research; selecting measuring instruments; preparing and evaluating a research report; identifying and using resources; research topic selection and limitation; bibliography search and bibliography writing; thesis statement and outline writing; methods of reference to sources.: quoting, paraphrasing and summarizing, note-taking; writing drafts; writing the introduction and the conclusion; revising and preparing the final draft; ethics of writing: plagiarism, respect for copyright.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
  books.google.com  
Bundan dolayı, Polonya’da etkilenmeye daha açık çocukların veya uyuşturucu kullanımının erken aşamalarında bulunan çocukların uyuşturucuya bağlı davranışlarını değiştirmeye yönelik ulusal çapta bir program vardır.
Several countries (e.g. Poland and Slovakia) have begun to put emphasis on vulnerable groups. In Sweden, the most obvious increase in activities compared with previous years has been in programmes for pre-school children at risk and school children with externalising behaviours. The number of municipalities implementing these programmes has approximately doubled. In addition, Norway is developing a national strategy for early intervention against problem drug and alcohol use in which prevention efforts will specifically target risk groups. Approaches not based on abstinence are effective in reducing not only consumption but also initiation among those groups in which incipient drug use is already occurring. Thus, Poland has a nationwide programme to change the drug-related behaviour of vulnerable children or children who are in the early stages of drug use. The specific objective of the Polish programme is to support the family in solving drug problems. In this regard, it is helpful that the concept of selective prevention does not focus on drug use and does not stigmatise drug use; rather, its focus is on vulnerability in a broader sense.
Plusieurs pays (comme la Pologne et la Slovaquie) ont commencé à mettre l'accent sur les groupes vulnérables. En Suède, la hausse d'activité la plus remarquée par rapport aux années précédentes concerne des programmes visant des enfants vulnérables en âge préscolaire et des enfants scolarisés ayant des comportements d'externalisation. Le nombre de municipalités appliquant ces programmes a presque doublé. En outre, la Norvège élabore une stratégie nationale d'intervention précoce pour lutter contre la consommation problématique d'alcool et de drogue, et les efforts de prévention porteront essentiellement sur les groupes à risques. Des approches non fondées sur l'abstinence sont efficaces pour réduire non seulement la consommation mais également l'initiation au sein des groupes où l'usage de drogue a déjà commencé. C’est ainsi que la Pologne met en œuvre un programme national destiné à modifier le comportement par rapport à la drogue des enfants vulnérables ou des enfants qui en sont aux premiers stades de la consommation de drogue. L'objectif spécifique du programme polonais consiste à aider la famille à résoudre les problèmes de drogue. À cet égard, il est utile que la notion de prévention sélective ne soit pas axée sur l'usage de drogue et ne le stigmatise pas. Il doit, en revanche, être axé sur la vulnérabilité au sens large.
  www.google.co.za  
Google'ın projesi koleksiyonumuzu tüm dünya çapında görülebilir kılmamıza olanak sağlıyor ve böylece kitaplarımız araştırma ve eğitime evrensel çapta katkıda bulunuyor. Üniversitemiz, modern Japonya'da bilgiyi ve medyayı ileriye götürme hususundaki çabalarıyla tanınan Yukichi Fukuzawa tarafından 1858'de kuruldu.
Pour Gérard COLLOMB, Sénateur-Maire de Lyon, "la numérisation et la mise en ligne du fonds ancien de la Bibliothèque Municipale de Lyon permet à la Ville de Lyon d'ouvrir sa bibliothèque municipale au monde. La numérisation, couplée à l'usage de l'Internet, offre désormais la possibilité de répondre à la fois à un souci de sauvegarde, grâce aux copies numériques, mais aussi de valorisation et d'accessibilité grâce aux immenses possibilités de lecture à distance."
Für Gérard Collomb, Senator und Bürgermeister von Lyon, "ermöglicht uns unsere Entscheidung, Teile der Sammlung der Bibliothèque Municipale de Lyon zu digitalisieren und online verfügbar zu machen, das Tor zu unserer Bibliothek für die ganze Welt zu öffnen. Digitalisierung, kombiniert mit der verstärkten Nutzung des Internets, ermöglicht es heutzutage, Bibliothekssammlungen dauerhaft zu erhalten -- mit Hilfe digitaler Kopien. Gleichzeitig können Nutzer von jedem Ort auf Bücher zugreifen und in ihnen nachschlagen."
Según Gérad Collomb, Senador y Alcade de Lyon, "la decisión de digitalizar y, con ello, hacer disponible el acceso de forma online a una parte de la colección de la Biblioteca Municipal de Lyon, nos permite abrir las puertas de esta institución a todo el mundo. La digitalización, combinada con el incremento en el uso de Internet, facilita la conservación de los fondos (mediante copias digitales), al tiempo que se otorga a los usuarios la posibilidad de acceder y de consultar los libros desde cualquier parte."
Il progetto di Google ci permette di rendere visibili in tutto il mondo le nostre raccolte, in modo che i nostri libri contribuiscano alla ricerca e all'istruzione su scala mondiale. La nostra università è stata fondata nel 1858 da Yukichi Fukuzawa, ben noto per il suo impegno a favore del progresso dell'informazione e dei mezzi di comunicazione nel Giappone moderno. Non è un caso dunque che Keio sia la prima biblioteca giapponese a partecipare al progetto di Google Ricerca Libri".
Το πρόγραμμα του Google μας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλουμε τις συλλογές μας σε όλο τον κόσμο, έτσι ώστε τα βιβλία μας να συνεισφέρουν στην έρευνα και την εκπαίδευση σε παγκόσμια κλίμακα. Το πανεπιστήμιό μας ιδρύθηκε το 1858 από τον Yukichi Fukuzawa, ο οποίος ήταν ιδιαίτερα γνωστός για την αφοσίωσή του στην προώθηση της πληροφορίας και των μέσων επικοινωνίας στη σύγχρονη Ιαπωνία. Αυτή η παράδοση του Keio προσφέρει τις ιδανικές προϋποθέσεις, για να είναι η πρώτη Ιαπωνική βιβλιοθήκη που θα συμμετέχει στην Αναζήτηση Βιβλίων Google."
"Dankzij het Google-project kunnen we onze collectie wereldwijd beschikbaar stellen, zodat onze boeken kunnen bijdragen aan onderzoek en educatie op internationaal niveau. Onze universiteit is in 1858 opgericht door Yukichi Fukuzawa, beroemd om zijn streven informatie en media in het moderne Japan te bevorderen. Hierdoor is Keio optimaal geschikt om de eerste Japanse bibliotheek te zijn die deelneemt aan Zoeken naar boeken met Google."
Проектът на Google ни дава възможност да отворим сбирките си за целия свят, така че нашите книги да допринесат за изследванията и образованието в световен мащаб. Нашият университет е основан през 1858 г. от Юкичи Фукузава, който е бил добре известен с отдадеността си на каузата за разпространяване на знания и масова осведоменост в модерна Япония. Това прави библиотеката на Кейо идеалният кандидат да бъде първата японска библиотека-участник в Google Търсене на книги.“
El projecte de Google ens permet fer que les nostres col·leccions siguin accessibles des d'arreu del món i, d'aquesta manera, els nostres llibres contribuiran a la recerca i a l'educació a escala global. La universitat va ser fundada el 1858 per Yukichi Fukuzawa, conegut pel seu compromís en l’avenç dels medis informatius al Japó modern. Per aquest motiu, Keio és la biblioteca més adient per ser la primera del Japó que participa en la Cerca de llibres de Google”.
Ovaj Googleov projekt omogućuje nam da naše zbirke učinimo dostupnima cijelome svijetu, kako bi naše knjige doprinijele istraživanju i obrazovanju na globalnoj razini. Naše sveučilište utemeljio je 1858. Yukichi Fukuzawa koji je bio poznat zbog svoje posvećenosti popularizaciji informacija i medija u modernom Japanu. Zbog toga je Keio idealna kao prva japanska knjižnica koja će sudjelovati u Google pretraživanju knjiga".
„Projekt společnosti Google nám umožňuje celosvětové zviditelnění našich sbírek. Naše knihy tak v globálním měřítku přispívají k výzkumu a vzdělávání. Naši univerzitu založil roku 1858 Jukiči Fukuzawa, který výrazně přispěl k šíření informací a médií v moderním Japonsku. I díky tomu je knihovna univerzity Keio v Japonsku průkopníkem v programu Vyhledávání knih Google.“
Med Google-projektet kan vi synliggøre vores samlinger i hele verden, så vores bøger vil bidrage til forskning og uddannelse på globalt plan. Vores universitet blev grundlagt i 1858 af Yukichi Fukuzawa, som var velkendt for sit engagement i at viderebringe information og medier i nutidens Japan. Det gør Keio til det perfekte valg som det første japanske bibliotek, der deltager i Google Bogsøgning."
Google-projektin ansiosta voimme antaa kokoelmamme käyttöön maailmanlaajuisesti, jolloin teoksemme antavat oman panoksensa tutkimukseen ja koulutukseen globaalilla tasolla. Yliopistomme perusti vuonna 1858 Yukichi Fukuzawa, joka oli tunnettu sitoutumisestaan tiedon ja tietovälineiden kehittämiseen uuden ajan Japanissa. Tämän takia Keio on juuri sopiva ensimmäiseksi japanilaiseksi kirjastoksi, joka liittyy Google-teoshakuun."
„A Google projektben megnyithatjuk a világ előtt gyűjteményeinket, hogy könyveinkkel világméretekben hozzájárulhassunk a kutatáshoz és oktatáshoz. Egyetemünket 1858-ban alapította Yukichi Fukuzawa, aki többek között elkötelezetten támogatta Japán modernizálását az információk és hordozóik terjesztésével. Könyvtárunk céljai tehát ideálisan illeszkednek a Google Könyvkereső céljaihoz és nagyon örülünk, hogy Japánból elsőként csatlakozhatunk a projekthez.”
Proyek Google memungkinkan kami menyajikan koleksi kami ke dari seluruh dunia, sehingga buku-buku kami akan berkontribusi bagi riset dan pendidikan dalam skala global. Universitas kami didirikan pada tahun 1858 oleh Yukichi Fukuzawa, yang sangat dikenal atas komitmennya untuk memajukan informasi dan media di Jepang modern. Ini menjadikan Keio paling sesuai untuk menjadi perpustakaan Jepang pertama yang berpartisipasi dalam Penelusuran Buku Google."
우리 대학은 글로벌 차원에서의 연구와 교육에 기여할 수 있도록 Google 프로젝트를 통해 도서관의 소장 도서를 전세계에 공개하게 되었습니다. 게이오 대학은 근대 일본에 진보적인 정보와 미디어를 도입한 것으로 잘 알려진 Yukichi Fukuzawa에 의해 1858년 설립되었습니다. 이러한 역사는 게이오 대학이 Google 도서검색에 참여하는 일본의 첫 번째 도서관이 될 자격이 충분함을 말해 줍니다."
„Google“ projektas suteikia galimybę pasauliui pateikti kolekcijas ir leidžia knygomis naudotis viso pasaulio žmonėms tyrimų ir švietimo srityse. Mūsų universitetas įkurtas 1858 m. Yukichi Fukuzawa, kuris buvo žinomas savo atsidavimu perduoti informaciją moderniajai Japonijai ir ją šviesti. Keio universitetas toliau įgyvendina savo tikslus tapęs pirmąja Japonijos biblioteka, prisijungusia prie „Google“ knygų paieškos.“
«Med Google-prosjektet kan vi gjøre samlingene våre synlige for hele verden, slik at bøkene våre vil bidra til forskning og utdannelse på en global skala. Universitetet vårt ble grunnlagt i 1858 av Yukichi Fukuzawa, som var velkjent for sitt engasjement i forbindelse med innføringen av informasjon og medier i det moderne Japan. Dette gjør Keio til en ideell kandidat til å bli Japans første bibliotek som deltar i Google Boksøk.»
„Dzięki projektowi firmy Google możemy udostępnić swoje zbiory użytkownikom z całego świata, wnosząc tym samym wkład w światową naukę i edukację. Yukichi Fukuzawa, który w 1858 roku założył naszą uczelnię, był znany ze swojego zaangażowania w udostępnianie informacji społeczeństwu współczesnej Japonii. Nic więc dziwnego, że Biblioteka Uniwersytetu Keio jest pierwszą japońską biblioteką dołączającą do programu Google Books”.
„Proiectul Google ne permite să scoatem la lumină colecţiile noastre pentru a fi văzute de lumea întreagă, astfel încât cărţile noastre să contribuie la eforturile globale de cercetare şi educaţie. Universitatea noastră a fost fondată în anul 1858 de către Yukichi Fukuzawa, care era foarte cunoscut pentru angajarea sa în slujba progresului informaţiilor şi conţinutului media în Japonia modernă. Acest lucru face ca Universitatea Keio să fie alegerea ideală ca prima bibliotecă japoneză participantă în programul Google Căutare de cărţi.”
Проект Google позволяет нам сделать свои коллекции доступными всему миру, благодаря ему наши книги внесут свой вклад в науку и образование в мировом масштабе. Наш университет основал в 1858 году Юкити Фукудзава, чье стремление распространять информацию в современной Японии принесло ему известность. Поэтому Кейо идеальным образом подходит на роль первой японской библиотеки, принявшей участие в проекте Поиск книг Google."
  www.google.co.jp  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
  5 Treffer www.aatc.tw  
İş ortakları, müşteri deneyiminin kritik bileşenidir ve küresel çapta müşteri talebini karşılamamıza olanak tanır. 1) Yerel müşteri ilişkileri ve uzmanlık 2) kişiselleştirilmiş erişim ve 3) çok çeşitli tamamlayıcı hizmetleri sağlama konusunda tamamen iş ortaklarımıza güveniyoruz.
Les partenaires sont une composante essentielle de l'expérience client. Ils nous permettent de répondre à la demande des clients du monde entier, notamment en nous apportant 1) les contacts et l'expertise client au niveau local, 2) un service personnalisé et 3) un large éventail de services complémentaires.
Partner sind ein wichtiger Bestandteil der Kundenerfahrung und ermöglichen uns, Kundenanforderungen weltweit zu erfüllen. Wir sind auf unsere Partner angewiesen, 1) um lokale Kundenbeziehungen und Know-how vor Ort, 2) eine persönliche Kundenansprache und 3) eine breite Palette an ergänzenden Services zu bieten.
Los partners son un componente fundamental de la experiencia del cliente y nos permiten satisfacer las necesidades de los clientes de todo el mundo. Dependemos de nuestros partners para proporcionar 1) relaciones y experiencia con los clientes locales, 2) cobertura personalizada y 3) un amplio conjunto de servicios complementarios.
I partner svolgono un ruolo fondamentale nell'offerta dei servizi al cliente e ci permettono di soddisfare la domanda dei clienti a livello globale. Dipendiamo dai nostri partner per i seguenti aspetti: 1) relazioni con i clienti locali e conoscenza del territorio, 2) contatti personalizzati e 3) un'ampia gamma di servizi complementari.
الشركاء جزء مهم من تجربة العملاء فهم يمكّنونا من تلبية احتياجات العملاء على مستوى العالم. ونعتمد على شركائنا في توفير 1) العلاقات مع العملاء المحليين والخبرات المحلية و2) الانتشار على نحو مخصص 3) ومجموعة واسعة من الخدمات التكميلية.
Partners zijn een essentieel onderdeel van de klantervaring en stellen ons in staat wereldwijd aan de klantvraag te voldoen. We zijn afhankelijk van onze partners voor 1) lokale klantrelaties en expertise 2) persoonlijk contact en 3) een breed scala aanvullende services.
Parlemento ayrıca neonikotioid olarak adlandırılan zehirli böcek ilaçlarının tamamen yasaklanması ile ilgili bir önergeye de destek veriyor. Hollanda Hayvanları Koruma Partisi PvdD geçtiğimiz senelerde bu konuda ulusal çapta ve Avrupa çapında çağrılarda bulunmuştu.
Last week, the European Parliament adopted a resolution which asks the European Commission and its Member States to help protect the bees. Additionally, the Parliament supported a proposal to ban the poisonous insecticide neonicotinoids completely. With this, the European Parliament follows previous national and European calls from the Dutch Party for the Animals. The Parliament … Continue Reading
Das Europäische Parlament hat letzte Woche eine Resolution verabschiedet, in der die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, mehr für den Schutz der Bienen zu tun. Darüber hinaus unterstützte das Parlament einen Vorschlag für ein totales Verbot giftiger Insektizid-Neonicotinoide. Damit folgt das Europäische Parlament früheren nationalen und europäischen Aufforderungen der niederländischen Partei für die … Continue Reading
El Parlamento Europeo ha aprobado la semana pasada una resolución la en la cual se le solicita la Comisión Europea y a los Estados miembros a hacer más para proteger a las abejas. Además, el Parlamento apoyó una propuesta para una prohibición total de las insecticidas venenosos neonicotinoides. Con esto sigue el Parlamento Europeo sigue … Continue Reading
Il Parlamento Europeo ha accettato la settimana scorsa un disegno di legge dove alla Commissione Europea ed ai suoi membri viene richiesto di impegnarsi di piu’ per tutelare le api. Inoltre il parlamento supporta una proposta per un divieto totale sugli insetticidi velenosi dela classe neonicotinoidi. Faccendo cio’, il Parlamento Europeo segue precedenti richieste nazionali … Continue Reading
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow