|
Man förbinder sig att inte döda, inte stjäla, inte ljuga, att avstå från sexuella handlingar, och inte använda några berusningsmedel. Genom att avstå från dessa handlingar ger man sinnet en möjlighet att lugna ner sig tillräckligt för att kunna utföra den förestående uppgiften.
|
|
Das Training, das während eines Vipassana Meditationskurses durchgeführt wird, verläuft in drei Stufen: Als erstes muss man versprechen, sich vorzunehmen, alle verbalen und körperlichen Handlungen, die den Frieden und die Harmonie anderer stören, zu unterlassen. Man kann die Arbeit, sich von allen Unreinheiten des Geistes zu befreien, nicht leisten, wenn man gleichzeitig weiterhin durch sein Reden und Handeln eben diese Unreinheiten vermehrt. Deshalb ist der erste notwendige Schritt der Praxis die Einhaltung einiger Regeln. Man nimmt sich vor, während der zehn Tage des Kurses nicht zu töten, nicht zu stehlen, auf jegliche sexuellen Aktivitäten zu verzichten, nicht zu lügen und keinerlei Rauschmittel zu sich zu nehmen. Indem man sich all dieser Aktivitäten enthält, ermöglicht man dem Geist, sich wenigstens soweit zu beruhigen, dass er die anstehende Aufgabe angehen kann.
|
|
Un curso de meditación Vipassana tiene tres pasos. El primer paso es abstenerse de cualquier acto físico o verbal que pueda perturbar la paz y la armonía de los demás. No podemos liberarnos de nuestras contaminaciones mentales si continuamos realizando actos de obra o de palabra que están multiplicando estas contaminaciones. Por eso el primer paso de esta práctica es un código moral. Nos comprometemos a no matar, no robar, no tener una conducta sexual inadecuada, no mentir y no tomar intoxicantes. Al abstenerse de estos actos permitimos a la mente que se serene lo suficiente como para poder continuar.
|
|
Τρία είναι τα στάδια στην εκπαίδευση που προσφέρεται σ’ένα σεμινάριο διαλογισμού της Βιπάσσανα. Πρώτα πρέπει κανείς ν’απέχει από κάθε πράξη, σωματική ή λεκτική, που να ταράζει τη γαλήνη και την αρμονία των άλλων. Δεν μπορεί κανείς να δουλεύει για ν’απελευθερώσει τον εαυτό του από τους αρνητισμούς του νου, ενώ συγχρόνως συνεχίζει να κάνει πράγματα σωματικά ή λεκτικά που το μόνο που κάνουν είναι να πολλαπλασιάζουν αυτούς τους αρνητισμούς. Επομένως ένας ηθικός κώδικας είναι το πρώτο βασικό βήμα της άσκησης. Ο μαθητής -τρια δέχεται να μη σκοτώσει, να μη κλέψει, να μην πει ψέματα, να μην έχει καμιά σεξουαλική δραστηριότητα και να μην κάνει χρήση τοξικών ουσιών. Η αποχή από τέτοιες πράξεις επιτρέπει στο νου να ηρεμήσει.
|
|
В рамките на един десетдневен Випассана курс, медитиращият преминава през три етапа на обучение. В началото всеки участник се съгласява да спазва определени правила за поведение, като се въздържа от всякакво физическо или словесно действие, което би нарушило спокойствието и хармонията на другите. Няма как човек да успее да освободи съзнанието си от замърсявания, ако продължава да извършва неблаготворни действия. Ето защо придържането към тези правила за морално поведение е първата стъпка в практиката. Медитиращият твърдо решава да не убива, да не краде, да не се подава на непристойно сексуално поведение, да не лъже и да не употребява интоксиканти. Като се въздържа от тези действия, човек помага на съзнанието си да се успокои достатъчно, за да може да премине по-нататък в процеса на работа.
|
|
विपश्यना साधना के शिविर में दिए जाने वाले प्रशिक्षण के तीन सोपान हैं। एक, ऐसे शारीरिक एवं वाचिक कर्मों से विरत रहो, जिनसे औरों की सुख-शांति भंग होती हो। विकारों से मुक्ति पाने का अभ्यास हम नहीं कर सकते अगर दूसरी ओर हमारे शारीरिक एवं वाचिक कर्म ऐसे हैं जिससे की विकारों का संवर्धन हो रहा हो। इसलिए, शील की आचार संहिता इस अभ्यास का पहला महत्त्वपूर्ण सोपान है। जीव-हत्या, चोरी, कामसंबंधी मिथ्याचार, असत्य भाषण एवं नशे के सेवन से विरत रहना—इन शीलों का पालन निष्ठापूर्वक करने का निर्धार करते हैं। शील पालन के कारण मन कुछ हद तक शांत हो जाता है और आगे का काम करना संभव होता है।
|
|
A Vipassana tanfolyamon adott képzés három lépcsőből áll. Az első, hogy tartózkodni kell minden, mások békéjét és harmóniáját zavaró szóbeli és fizikai cselekedettől. Nem szabadulhatunk meg a tudat szennyeződéseitől, amíg olyan dolgokat cselekszünk a test és beszéd szintjén, amelyek megsokszorozzák ezeket a szennyeződéseket. Ezért a gyakorlás elengedhetetlen első lépése egy erkölcsi kódex betartása. A tanítvány vállalja, hogy nem pusztít el élőlényt, nem lop, nem folytat helytelen szexuális magatartást, nem hazudik és nem használ tudatmódosító szereket. Ezektől a cselekedetektől való tartózkodással elősegítjük tudatunknak a továbbhaladáshoz szükséges lecsendesítését.
|
|
Terdapat tiga langkah pada latihan yang diberikan dalam sebuah kursus meditasi. Pertama, seseorang menghindarkan diri dari tindakan fisik atau ucapan apapun yang mengganggu kedamaian serta keharmonisan orang lain. Seseorang tidak bisa membebaskan diri dari ketidakmurnian pikiran apabila pada saat yang sama ia terus melakukan perbuatan fisik dan vokal yang hanya memperbanyak kekotoran. Jadi, suatu aturan moral adalah penting sebagai langkah awal dari latihan. Kemudian orang berjanji tidak membunuh, tidak mencuri, tidak melakukan perbuatan asusila, tidak berbohong, dan tidak menggunakan zat memabukkan. Dengan menghindarkan diri dari perbuatan-perbuatan tersebut, seseorang memungkinkan pikiran untuk cukup tenang agar dapat untuk melanjutkan lebih jauh.
|
|
Nauka na kursie medytacji obejmuje trzy elementy. Po pierwsze należy powstrzymać się od wszelkiego działania, mówienia bądź zachowania, które zakłóca spokój i harmonię innych. Nie można pracować nad uwolnieniem się od zanieczyszczeń umysłu, jeśli w tym samym czasie postępujemy w sposób, który te zanieczyszczenia pomnaża. Dlatego przestrzeganie zasad postępowania moralnego jest pierwszym niezbędnym elementem praktyki. Zobowiązujemy się nie zabijać żadnych istot, nie kraść, powstrzymać się od niewłaściwych zachowań seksualnych, nie kłamać i nie używać środków odurzających. Wstrzymując się od takich działań, pozwalamy umysłowi uspokoić się.
|
|
Есть три шага обучения, которые даются в курсе медитации. Во-первых, нужно воздерживаться от любых действий, физических или речевых, которые нарушают мир и гармонию других. Невозможно работать над освобождением себя от умственных загрязнений и в то же время продолжать совершать на уровне тела или речи действия, которые только умножают эти загрязнения. Поэтому этический кодекс необходим как первый шаг практики. Мы берем на себя обязательства не убивать, не красть, воздерживаться от неправильного сексуального поведения, не лгать, не использовать интоксиканты. Воздерживаясь от таких действий, мы даем возможность уму достаточно успокоиться, чтобы он мог приступить к решаемой задаче.
|
|
Bir meditasyon kursunda verilen eğitimin 3 aşaması vardır. İlki, kişi başkalarının huzur ve uyumunu rahatsız eden sözel ya da fiziksel herhangi bir eylemden kaçınmak zorundadır. Kişi kendisini, aynı zamanda bu eylemleri sırf çoğalttığı bedensel ya da sözel davranışlarını sergilemeye devam ederken zihnin kirliliklerinden özgürleştiremez. O yüzden bir ahlak kuralı, uygulamanın ilk adımı için temeldir. Kişi öldürmemeyi, çalmamayı, cinsel olarak uygunsuz davranışlarda bulunmamayı, yalan söylememeyi ve uyuşturucu ya da sarhoş edici madde kullanmamayı taahhüt eder. Böyle eylemlerden kaçınarak zihninin daha da ilerleyebilmesine yetecek derecede sakinleşmesini sağlar.
|
|
Trong một khóa thiền, sự tu tập gồm có ba phần. Đầu tiên ta phải tránh những hành động bằng lời nói hoặc việc làm có hại cho sự an vui và hòa hợp của người khác. Ta không thể tu tập để giải thoát khỏi những bất tịnh trong khi có những hành động và lời nói làm gia tăng những bất tịnh này. Do đó, giới luật là điều rất quan trọng trong bước đầu tu tập. Ta thực hành không sát sinh, không trộm cắp, không tà dâm, không nói dối, không sử dụng những chất gây nghiện. Bằng cách tránh khỏi những hành động này, ta làm cho tâm tĩnh lặng đủ để tiến xa hơn.
|