cst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'585 Ergebnisse   535 Domänen   Seite 10
  7 Treffer sistemdafurmaziun.educa.ch  
Constitution fédérale de la Confédération suisse (Art. 61a et suivants Cst.)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
Disposizioni nella Costituzione svizzera (Art. 61a ff. BV)
Bildungsbestimmungen in der Bundesverfassung (Art. 61a ff. BV)
  2 Treffer www.inter-pret.ch  
« Prestations de traduction dans le domaine des soins de base : l’obligation internationale pour l’Etat de garantir au patient la possibilité de recourir à un interprète dans le domaine des soins de base est satisfaite par l’art. 12 Cst., qui garantit le droit d’obtenir de l’aide dans des situations de détresse. Nous laissons ouverte, dans le cadre de la présente étude, la question de savoir si une combinaison de cet article avec l’interdiction de toute discrimination inscrite à l’art. 8, al 2 Cst. n’équivaudrait pas à une extension de ces droits ».
Eine weitere Vertiefung der Rechtslage kann im Rahmen dieses Berichtes nicht vorgenommen werden. Für die Leistungserbringer bzw. die Patientinnen und Patienten steht die Frage im Vordergrund, wie diese völkerrechtlichen Verpflichtungen in concreto eingefordert werden können. Eine klare Antwort ist auf Grund bisheriger Abklärungen nicht einfach. Richterliche Entscheide über die Anwendung der oben erwähnten völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz bestehen, soweit ersichtlich, nicht. Die Aufnahme entsprechender klarer Bestimmungen in das KVG und/oder in die kantonalen Gesetze er- scheint als der sicherste, wenn auch nicht einfachste Weg.
“Prestazioni di traduzione nell’ambito dell’assistenza di base: Le prestazioni statali necessarie in termini di diritto internazionale per garantire una traduzione nell’ambito dell’assistenza di base sono soddisfatte dal diritto all’aiuto in situazioni di emergenza. Nel quadro di questo studio preliminare non è possibile accertare se l’articolo 12 della Costituzione federale, in relazione con il divieto di discriminazione dell’art. 8 cpv. 2 della Costituzione federale, contiene eventualmente ulteriori diritti.
  www.eu2005.lu  
CST
EMU
  3 Treffer www.baumeister.ch  
Selon la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE), le mandat constitutionnel n'est pas rempli. Le nouvel article constitutionnel (art. 121a Cst.) exige en fait la gestion de l'immigration pour toutes les catégories d'étrangers.
Die Vernehmlassungsvorlage des Bundesrats zur Umsetzung des neuen Zuwanderungsartikels der Bundesverfassung ist eine reine Drittstaatenlösung: Sie will die Zuwanderung in die Schweiz mit der Verschärfung des Ausländergesetzes regeln, welches nur für Angehörige von Drittstaaten gilt, nicht aber für Ausländer aus dem EU-Raum. Für letztere verweist der Bundesrat auf noch äusserst ungewisse Verhandlungen mit Brüssel.
  pairs.one  
10:00 CST
Euro / US Dollar
Verfall
ESX
EUR
EUR
EUR
EUR
DJX
  7 Treffer media.unwto.org  
Compte satellite du tourisme (CST)
industrias turísticas
  agro.orlandi.pl  
Putsch® CST
Valladolid, España
  6 Treffer support.wdc.com  
CST - China Standard Time
800-5559-3733 (Chunghwa IDD)
EST - Australia Eastern Standard Time
EST - Australia Eastern Standard Time
SGT - Singapore Time
SGT - Singapore Time
SGT - Singapore Time
  www.velaris.hr  
La protection des animaux est une compétence fédérale (article 80 Cst.). Autrement dit, la Confédération est responsable de l'adoption de dispositions relatives à la protection des animaux. Les cantons n'ont aucune compétence législative en la matière.
Tierschutz ist eine Bundeskompetenz (Art. 80 BV). D.h. der Bund hat die Verantwortung, Vorschriften über den Schutz von Tieren zu erlassen. Die Kantone haben diesbezüglich keine Rechtsetzungskompetenzen. Ihnen ist lediglich der Vollzug der Tierschutzvorschriften vorbehalten. Da Massnahmen zur Bestandeskontrolle insbesondere zum Schutze des Wohlergehens der Tiere erlassen werden, handelt es sich um eine tierschutzrelevante Bestimmung, die der Bund entweder im Tierschutzgesetz oder in der dazugehörigen Tierschutzverordnung einbetten kann.
  5 Treffer www.ft.org.ar  
Peu après cette scission certains militants (qui furent parmi les plus farouches partisans de la « sortie » du PT) ont quitté le PSTU et formé la CST (Corrente Socialista dos Trabalhadores une petite tendance (surtout présente dans les États du Rio Grande do Sul et du Pará) et sont revenus au sein du PT.
9-El Partido Socialista de los Trabajadores Unificados (PSTU) salió de la escisión del PT de la tendencia Convergencia Socialista (corriente trotskista identificada con el "morenismo") en 1992 después del primer congreso del PT, en el que se adoptó una reglamentación de las tendencias internas en el PT (que Convergencia Socialista no aceptó), y antes del VIII Encuentro Nacional (junio de 1993), en el curso de la cual la izquierda del PT obtuvo por primera vez más representantes que la corriente moderada (dirigida por Lula) en el seno de la dirección del partido. Poco después de esta escisión algunos militantes (que fueron los más fanáticos partidarios de la "salida" del PT) dejaron el PSTU y formaron la CST (Corriente Socialista de los Trabajadores, una pequeña tendencia, presente sobre todo en los estados de Rio Grande do Sul y de Pará) y volvieron al seno del PT. En el curso del año 2002, la CST se dividió, la parte basada en el estado de Rio Grande do Sul formó el MES (Movimiento de Izquierda Socialista) luego de la fusión con una corriente sindical local. El MES y la CST son conocidos esencialmente a través de las posiciones adoptadas por la diputada federal Luciana Genro (MES) y del diputado federal Joao Batista Babá (CST), amenazados de expulsión por la mayoría del PT. A partir de aquí, el MES y la CST comenzaron la construcción de un movimiento para formar otro partido (provisoriamente llamado PTS, Partido de los Trabajadores Socialistas), mientras que decidieron constituirlo solamente después de la expulsión prevista de Luciana y de Babá. A causa de su orientación que lo conducen a aislarse de la izquierda del PT, el MES sufrió una división en 2003. La cuestión de saber si el nuevo partido se formará en común con el PSTU aún no está clara: parecen existir divergencias en el seno del conjunto de los componentes potenciales. Destaquemos finalmente que este proceso concierne por el momento a algunos miles de miembros, mientras que el PT cuenta con más de cien mil.
  www.locandalacorte.it  
CST Sandd American Eagle MTB Racing Team
GTR - German Technology Racing
  2 Treffer corot.cnes.fr  
Instrument integration in CST clean rooms
4th CoRoT Week in Marseille
  vega.cnes.fr  
CST
CRV
  ulysses.cnes.fr  
CST
CRV
  prisma-ffiord.cnes.fr  
CST
CRV
  euclid.cnes.fr  
CST
CRV
  ceres.cnes.fr  
CST
CRV
  2 Treffer www.international.gc.ca  
CST a approuvé la sécurité de l'information (CRYPTO)
Consultant last name is required
  altika-saral.cnes.fr  
CST
CRV
  spot.cnes.fr  
CST
CRV
  www.ccg-gcc.gc.ca  
CST
CIS
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Cst. Mahamud Elmi, agent scolaire, Service de police d'Ottawa
Barra Thiom and Kakara Bakumisami, community partners
  5 Treffer www.lute.ru  
En matière de gouvernance, le CST a  acté l’accélération de la mise en place de la Haute Autorité du Tourisme (HAT).
فيما يخص الانعاش والتسويق:  لتعزيز حضور وجهة المغرب على مستوى الأسواق المستهدفة، قررت اللجنة الإستراتيجية للسياحة تعزيز ميزانية المكتب الوطني المغربي للسياحة.
  ottawa.ca  
Service paramédic d'Ottawa - Base de données Rampart CST
Sections 8 – 10 of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, as amended
  unifr.ch  
En Suisse, les médias sont protégés par un droit fondamental à la liberté des médias (Art. 17 Cst). Cet article préserve la presse, la radio, la télévision, ainsi que les autres diffuseurs d’informations et représentations de toute intervention étatique, telle que la censure.
Die Medien werden in der Schweiz durch das Grundrecht der Medienfreiheit (Art. 17 BV) geschützt. Dieses bewahrt primär Presse, Radio, Fernsehen, andere Informationsverbreiter und Darbietungen vor staatlichen Eingriffen wie etwa Zensur. Der Staat wird aber auch verpflichtet, die für die Verbreitung von Informationen, Meinungsäusserungen und Darbietungen notwendigen rechtlichen und tatsächlichen Rahmenbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten. In den letzten Jahren haben sich diese Rahmenbedingungen stark verändert: Heute sind die Medien in Unternehmensstrukturen eingebunden, die nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen geführt werden und in solchen Strukturen scheint der Platz für Meinungsvielfalt und grundlegende Reflektion nur beschränkt vorhanden zu sein. Doch gerade diese Elemente haben die Medien in der Schweizer Demokratie zu einem unverzichtbaren Pfeiler gemacht: Durch ihre Berichterstattung tragen die Medien als «vierte Gewalt im Staat» zum Funktionieren unserer Demokratie bei, indem sie als Schnittstelle zwischen Machthabern und Wählern die Politik kontrollieren und überwachen.
  2 Treffer entreprises.cnes.fr  
Le CNES et Thales Alenia Space (TAS) ont signé, mardi 29 septembre, au Centre Spatial de Toulouse (CST), le contrat concernant la phase C/D de la fourniture de l’altimètre radar Poseidon 3-C pour la mission SWOT, dédiée à la mesure globale des hauteurs d’eau sur les océans et les surfaces continentales.
Tuesday 29 September at the Toulouse Space Centre (CST), CNES and Thales Alenia Space (TAS) signed the contract covering phase C/D of the Poseidon 3-C radar altimeter to be delivered for the Surface Water and Ocean Topography mission (SWOT).
  www.world-psi.org  
Oficinas Central Edificio CST
Email News Signup
  www.unifr.ch  
En Suisse, les médias sont protégés par un droit fondamental à la liberté des médias (Art. 17 Cst). Cet article préserve la presse, la radio, la télévision, ainsi que les autres diffuseurs d’informations et représentations de toute intervention étatique, telle que la censure.
Die Medien werden in der Schweiz durch das Grundrecht der Medienfreiheit (Art. 17 BV) geschützt. Dieses bewahrt primär Presse, Radio, Fernsehen, andere Informationsverbreiter und Darbietungen vor staatlichen Eingriffen wie etwa Zensur. Der Staat wird aber auch verpflichtet, die für die Verbreitung von Informationen, Meinungsäusserungen und Darbietungen notwendigen rechtlichen und tatsächlichen Rahmenbedingungen zu schaffen und aufrechtzuerhalten. In den letzten Jahren haben sich diese Rahmenbedingungen stark verändert: Heute sind die Medien in Unternehmensstrukturen eingebunden, die nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen geführt werden und in solchen Strukturen scheint der Platz für Meinungsvielfalt und grundlegende Reflektion nur beschränkt vorhanden zu sein. Doch gerade diese Elemente haben die Medien in der Schweizer Demokratie zu einem unverzichtbaren Pfeiler gemacht: Durch ihre Berichterstattung tragen die Medien als «vierte Gewalt im Staat» zum Funktionieren unserer Demokratie bei, indem sie als Schnittstelle zwischen Machthabern und Wählern die Politik kontrollieren und überwachen.
  microscope.cnes.fr  
CST
CRV
  solar-probe.cnes.fr  
CST
CRV
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10